"Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Здесь можно обсуждать события, происходящие в мире вокруг имени Гарри Поттера.
Аватара пользователя
PureAmethyst
Новичок
Сообщения: 23
Зарегистрирован: 09 янв 2012 19:06
Пол: мужской

"Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение PureAmethyst » 20 июл 2013 18:52

думаю, нужно создать новость ))

18 июля издательство "Махаон" объявило, что с октября 2013 по март 2014 выпустит все 7 книг британской писательницы о юном волшебнике с новым переводом.

Первоисточник - http://vk.com/machaonpubl

Actani
Профессор
Сообщения: 8497
Зарегистрирован: 05 авг 2004 09:40
Контактная информация:

Re: Анонс новостей

Сообщение Actani » 20 июл 2013 20:21

Любопытно, слухи давно ходили)
Большое спасибо за новость.

Пока что смотрю их страницу:
[quote="Все о детских книгах. Издательство "Махаон""]

Издательская группа «Азбука-Аттикус» с гордостью сообщает, что становится российским издателем серии книг Джоан Роулинг о Гарри Поттере. В равной степени любимые детьми, взрослыми и критиками, книги о Гарри Поттере обрели беспрецедентный успех во всем мире. С октября 2013 по март 2014 года «Азбука-Аттикус» выпустит в свет все семь книге о Гарри Поттере в новом переводе.

18 июл в 9:26[/quote]

Издательская группа Азбука-Аттикус включает в себя:
  • Издательство «Азбука»
  • Издательство «Иностранка»
  • Издательство «КоЛибри»
  • Издательство «Махаон»
P.S. Добавлена новость на главную страницу - http://hpclub.ru/6653/
Пока со знаком вопроса, потому что официальный сайт пока что молчит.

Аватара пользователя
PureAmethyst
Новичок
Сообщения: 23
Зарегистрирован: 09 янв 2012 19:06
Пол: мужской

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение PureAmethyst » 21 июл 2013 19:01

думаю, на самом сайте новость и, возможно, более подробная информация о книгах (об обложках, например) должна появиться 31 июля :)

Аватара пользователя
Синдер
Волшебник
Сообщения: 2435
Зарегистрирован: 03 авг 2009 21:57
Псевдоним: Beast in the world
Пол: мужской
Откуда: Отряд Семи Поттеров
Контактная информация:

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Синдер » 23 июл 2013 21:48

Это было бы логично, но хотелось бы не про обложки, а про сам перевод.
Маггл.
АК-47.

What has happened to this place?
I don't recognize it anymore.
It used to be so fun and special,
What's life worth living for.
The dream is dead, our land is gone,
There's a hole in my heart, and I can't go on...

Suffocate
Ученик
Сообщения: 137
Зарегистрирован: 21 июн 2011 19:01

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Suffocate » 24 июл 2013 00:51

С крещу пальцы, чтобы обложками оказались либо британские версии, либо британские версии последних переизданий, где рисунок простой карандашный.

Аватара пользователя
Старый ронин
Волшебник
Сообщения: 4067
Зарегистрирован: 10 июн 2008 15:31
Псевдоним: А вам ник-нейма мало?
Пол: мужской
Откуда: Из Петербурга

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Старый ронин » 24 июл 2013 09:55

Синдер писал(а):Это было бы логично, но хотелось бы не про обложки, а про сам перевод.
Да, интересно, кто будет переводить...
И - главное - как?

Честно, переводчикам не завидую. "Поттера" по-русски уже читало столько народу, и в стольких переводах... что только естественная усталость :wink: утихомирила ожесточённые бои вокруг вопросов "чей лучше?" и "как правильно?".
Если я встречу того, кто меня знает, и не сделаю для него всё, что в моих силах - что я буду за воин?
(Нагао Кэгутора)

Аватара пользователя
Шляпа
Ученик
Сообщения: 280
Зарегистрирован: 06 ноя 2010 11:07
Псевдоним: Шляпа
Пол: женский

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Шляпа » 24 июл 2013 13:04

Издательство "азбука" радует своими красочными обложками и вменяемыми иллюстрациями (ох, если картинки будут, будет прекрасно!).

Надеюсь, и перевод не подкачает! :lol:
УЧЕНИК ГРИФФИНДОРА (П/К)

Suffocate
Ученик
Сообщения: 137
Зарегистрирован: 21 июн 2011 19:01

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Suffocate » 17 авг 2013 00:29

Если я не ошибаюсь, это издательство переводило случайную вакансию.

Аватара пользователя
Маньяк Чёрная Звезда
Волшебник
Сообщения: 2257
Зарегистрирован: 09 авг 2013 13:01
Псевдоним: Сириус Орионыч Блэк
Пол: мужской
Откуда: Внутренняя Ирландия

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Маньяк Чёрная Звезда » 17 авг 2013 01:15

Молчат партизаны :lol:
Едят ли кошки мошек
Едят ли мошки кошек


Па вуліцах ходзіць маньяк-натурал
Паэт і празаік, а сам тэатрал
Не бойцеся здані, жывёлы і дзеці
Маньяк-натурал самы лепшы ў свеце


Он был настолько суров, что его патронус превращался в серебристого дементора

Аватара пользователя
Инопланетянка
Староста
Сообщения: 864
Зарегистрирован: 15 июл 2011 12:26
Пол: женский
Откуда: С Марса

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Инопланетянка » 17 авг 2013 18:23

Надеюсь. у новых переводчиков хватит ума нормально перевести имена. Ведь если они выдадут что-нибудь вроде Злодеуса Злея, то их заклюют, дпже не успев разобраться, хорош ли перевод в целом. Да и вообще, хочется верить, что они учтут ошибки предыдущих переводчиков

Аватара пользователя
Маньяк Чёрная Звезда
Волшебник
Сообщения: 2257
Зарегистрирован: 09 авг 2013 13:01
Псевдоним: Сириус Орионыч Блэк
Пол: мужской
Откуда: Внутренняя Ирландия

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Маньяк Чёрная Звезда » 17 авг 2013 18:56

Инопланетянка писал(а):Надеюсь. у новых переводчиков хватит ума нормально перевести имена. Ведь если они выдадут что-нибудь вроде Злодеуса Злея, то их заклюют, дпже не успев разобраться, хорош ли перевод в целом. Да и вообще, хочется верить, что они учтут ошибки предыдущих переводчиков
А я надеюсь, что им хватит ума вообще не переводить имена, если от этого не меняется смысл повествования. Я пока встретил лишь два таких имени: ронов совёнок Pigwidgeon и профессор Slughorn с его клубом slug'ов.
Едят ли кошки мошек
Едят ли мошки кошек


Па вуліцах ходзіць маньяк-натурал
Паэт і празаік, а сам тэатрал
Не бойцеся здані, жывёлы і дзеці
Маньяк-натурал самы лепшы ў свеце


Он был настолько суров, что его патронус превращался в серебристого дементора

Аватара пользователя
Синдер
Волшебник
Сообщения: 2435
Зарегистрирован: 03 авг 2009 21:57
Псевдоним: Beast in the world
Пол: мужской
Откуда: Отряд Семи Поттеров
Контактная информация:

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Синдер » 17 авг 2013 19:56

А я надеюсь, что им хватит ума вообще не переводить имена
HELL YEAH!!!

Слаг-клуб, по-моему, звучит нормально. А с Пигвидженом можно поступить очень просто: вместо Свиньи (Pig) Рон мог бы сокращенно называть его Пингвином.
Маггл.
АК-47.

What has happened to this place?
I don't recognize it anymore.
It used to be so fun and special,
What's life worth living for.
The dream is dead, our land is gone,
There's a hole in my heart, and I can't go on...

Аватара пользователя
Маньяк Чёрная Звезда
Волшебник
Сообщения: 2257
Зарегистрирован: 09 авг 2013 13:01
Псевдоним: Сириус Орионыч Блэк
Пол: мужской
Откуда: Внутренняя Ирландия

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Маньяк Чёрная Звезда » 17 авг 2013 20:28

Синдер писал(а):
А я надеюсь, что им хватит ума вообще не переводить имена
HELL YEAH!!!

Слаг-клуб, по-моему, звучит нормально. А с Пигвидженом можно поступить очень просто: вместо Свиньи (Pig) Рон мог бы сокращенно называть его Пингвином.
Slug - это слизень и в принцепе с вариантом Слизнорт я был вполне согласен (хотя с большей долей вероятности заменят).

Пигвиджена также надо переводить.

Традиционно переводится на все языки мира Burrow - Логово, домик семейства Визли.

Ну и с Вовочкой надо разовраться чтоб придумать русский аналог Tom Marvolo Riddle - I am Lord Voldemort

Остальные имена переводу не подлежат никоим боком
Едят ли кошки мошек
Едят ли мошки кошек


Па вуліцах ходзіць маньяк-натурал
Паэт і празаік, а сам тэатрал
Не бойцеся здані, жывёлы і дзеці
Маньяк-натурал самы лепшы ў свеце


Он был настолько суров, что его патронус превращался в серебристого дементора

Аватара пользователя
Инопланетянка
Староста
Сообщения: 864
Зарегистрирован: 15 июл 2011 12:26
Пол: женский
Откуда: С Марса

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Инопланетянка » 19 авг 2013 08:11

Маньяк Чёрная Звезда писал(а):Пигвиджена также надо переводить.
Спивак вполне удачно перевела - Свинринстель, сокращенно Свин.

И еще мне фамилия Муди не нравится, ну не звучит. Росмен и Спивак все-таки удачно перевели - Грюм, Хмури.

Actani
Профессор
Сообщения: 8497
Зарегистрирован: 05 авг 2004 09:40
Контактная информация:

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Actani » 19 авг 2013 09:57

Маньяк Чёрная Звезда писал(а):Ну и с Вовочкой надо разовраться чтоб придумать русский аналог Tom Marvolo Riddle - I am Lord Voldemort
Мне кажется, это такой случай, где лучше сделать сноску с объяснениями, чем коверкать имя. Потому что имя Тома упоминается во многих других местах, помимо этой анаграммы.

На всякий случай напомню, что переводы обсуждаются во многих других темах:
[spoiler ]Обсуждения переводов книг на русский язык:

Обсуждение официального перевода 7-й книги
Обсуждение официального перевода 6-й книги
Какой перевод вам нужен?
Голосование "Какой перевод самый лучший?"
Обсуждение перевода Литвиновой
Обсуждение перевода Марии Спивак[/spoiler]

Аватара пользователя
Alexms69
Корреспондент в отставке
Сообщения: 1824
Зарегистрирован: 08 янв 2010 20:13
Псевдоним: Алекс Ланкастер
Пол: мужской

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Alexms69 » 19 авг 2013 10:23

Насчёт совёнка мне понравился украинский вариант:

UA: Левконія -> Лев
RU: Левкония -> Лев

С Воланчиком проблем больше:
UA: Том Ярволод Редл = Я лоРд волдеморТ

При этом им удалось сохранить цельное имя Voldemort=Волдеморт, а не как у Росмэна: Волан-де-морт
О нестыковке у Росмэна насчёт Нарволо-Марволо, походу, знают все...
Похоже, Мадам Роулинг стремится к популярности путём публикации всё большего количества гадостей и несовпадающих фактов о персонажах и существах волшебного мира. Ну что же - мы вправе принимать свою версию волшебного мира ;-)

Аватара пользователя
Синдер
Волшебник
Сообщения: 2435
Зарегистрирован: 03 авг 2009 21:57
Псевдоним: Beast in the world
Пол: мужской
Откуда: Отряд Семи Поттеров
Контактная информация:

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Синдер » 19 авг 2013 21:31

лучше сделать сноску с объяснениями, чем коверкать имя.
ЕЩЁ ОДНО HELL YEAH!!!
Маггл.
АК-47.

What has happened to this place?
I don't recognize it anymore.
It used to be so fun and special,
What's life worth living for.
The dream is dead, our land is gone,
There's a hole in my heart, and I can't go on...

Аватара пользователя
Маньяк Чёрная Звезда
Волшебник
Сообщения: 2257
Зарегистрирован: 09 авг 2013 13:01
Псевдоним: Сириус Орионыч Блэк
Пол: мужской
Откуда: Внутренняя Ирландия

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Маньяк Чёрная Звезда » 19 авг 2013 22:31

Угу, объяснения, которые нельзя вклинить в текст обычно вызывают у читателя лютую ненависть (если их много) и желание убить издателя :lol:
Едят ли кошки мошек
Едят ли мошки кошек


Па вуліцах ходзіць маньяк-натурал
Паэт і празаік, а сам тэатрал
Не бойцеся здані, жывёлы і дзеці
Маньяк-натурал самы лепшы ў свеце


Он был настолько суров, что его патронус превращался в серебристого дементора

Аватара пользователя
Софи Блэк
Ученик
Сообщения: 413
Зарегистрирован: 26 июл 2013 15:24
Псевдоним: Софи Блэк
Пол: женский

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Софи Блэк » 20 авг 2013 01:08

Ой, какой ужас! Если там действительно будет перевод вроде Слизнорт-Слангхорн, то я в ужасе, в шоке, вообще. Это будет просто ужасный перевод, ужасный! Не дай Бог! Нелюблю такие переводы где вроде Слангхарна, Хедвига, Хмури и т.д, Просто ужас. И азбука, Азбука детский издатель обычно они выпускают книжонки вроде Ыыыы Смешно... Куда им до Гарри Поттера, мне кажется они в скором времени откажутся от своей безумной затеи, и начнут печатать свои любимые детские книжонки. Слава Богу у меня остались родные РОСМЕНовские. А иллюстрации мне кажется будут некакущие. Такие же как и обложки. Вот если бы там вставляли кадры из фильмов, это другое дело, а если рисуночки, то нет. Может эта АЗБУКА и не так уж плоха но я читала несколько их детских книг в их оформлении, мне понравилось оформление всё для детишек клёво. Но я не представляю Гарри, в издательстве Махаон, не представляю...
Опасное дело — к кому-то привязываться. С ума сойти, до чего от этого бывает больно. Больно от одного лишь страха потерять.
Ученица Гриффиндора, подготовительный класс

Аватара пользователя
Маньяк Чёрная Звезда
Волшебник
Сообщения: 2257
Зарегистрирован: 09 авг 2013 13:01
Псевдоним: Сириус Орионыч Блэк
Пол: мужской
Откуда: Внутренняя Ирландия

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Маньяк Чёрная Звезда » 20 авг 2013 12:16

Виолетта Квизер,

Так уж получилось, но варианты Слагхорн, Хедвиг, а так же Лонгботтом и пр. не являются переводом - это транслитерация имён придуманных бездарной шотландской бумагомаракой Джоан Роулинг :lol: И конечно её никакущий текст только выйграл от того, что его более чем наполовину переписала в духе "Васёк Трубачёв и его товарищи" великая переводчица современности Марина Литвинова.
Едят ли кошки мошек
Едят ли мошки кошек


Па вуліцах ходзіць маньяк-натурал
Паэт і празаік, а сам тэатрал
Не бойцеся здані, жывёлы і дзеці
Маньяк-натурал самы лепшы ў свеце


Он был настолько суров, что его патронус превращался в серебристого дементора

Аватара пользователя
Инопланетянка
Староста
Сообщения: 864
Зарегистрирован: 15 июл 2011 12:26
Пол: женский
Откуда: С Марса

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Инопланетянка » 20 авг 2013 15:30

Виолетта Квизер писал(а):Ой, какой ужас! Если там действительно будет перевод вроде Слизнорт-Слангхорн, то я в ужасе, в шоке, вообще. Это будет просто ужасный перевод, ужасный! Не дай Бог! Нелюблю такие переводы где вроде Слангхарна, Хедвига, Хмури и т.д, Слава Богу у меня остались родные РОСМЕНовские.
В том-то и беда, что мы просто привыкли к Росменовскому переводу. Но если бы Росмен не переводил бы имен и оставил бы их такими, какими они были в оригинале, мы бы привыкли и к ним и нам бы дикостью показались все эти перевенные имена - Снегг, Долгопупс, Стебль. Ну чем хуже фамилии Снейп, Лонгботтом и Спраут? Не раздражают же нас такие фамилии как Дамблдор, Уизли, Браун и пр.
Последний раз редактировалось Инопланетянка 20 авг 2013 20:22, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
Маньяк Чёрная Звезда
Волшебник
Сообщения: 2257
Зарегистрирован: 09 авг 2013 13:01
Псевдоним: Сириус Орионыч Блэк
Пол: мужской
Откуда: Внутренняя Ирландия

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Маньяк Чёрная Звезда » 20 авг 2013 16:28

Инопланетянка,

Ага, у меня в своё время был составлен список переводов имён-фамилий главных героев, типа Гарика Гончарова и Ромки Ласкина)))))))))
Если есть желание, могу предъявить
Едят ли кошки мошек
Едят ли мошки кошек


Па вуліцах ходзіць маньяк-натурал
Паэт і празаік, а сам тэатрал
Не бойцеся здані, жывёлы і дзеці
Маньяк-натурал самы лепшы ў свеце


Он был настолько суров, что его патронус превращался в серебристого дементора

Аватара пользователя
Carrie
Корреспондент
Сообщения: 1410
Зарегистрирован: 30 сен 2011 14:09
Пол: женский

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Carrie » 20 авг 2013 16:39

Ребята, не флудим. Тонкости перевода обсуждаются в другом разделе.
Actani выше приводила небольшой список соответствующих тем.
I wish my life had background music so I could understand what the hell is going on ©
Корреспондент 2012-2013

Аватара пользователя
Инопланетянка
Староста
Сообщения: 864
Зарегистрирован: 15 июл 2011 12:26
Пол: женский
Откуда: С Марса

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Инопланетянка » 20 авг 2013 20:21

Маньяк Чёрная Звезда писал(а):Инопланетянка,

Ага, у меня в своё время был составлен список переводов имён-фамилий главных героев, типа Гарика Гончарова и Ромки Ласкина)))))))))
Если есть желание, могу предъявить
Предъявите, пожалуйста, только в другой теме, а то удалят.

Аватара пользователя
Маньяк Чёрная Звезда
Волшебник
Сообщения: 2257
Зарегистрирован: 09 авг 2013 13:01
Псевдоним: Сириус Орионыч Блэк
Пол: мужской
Откуда: Внутренняя Ирландия

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Маньяк Чёрная Звезда » 21 авг 2013 13:39

Инопланетянка писал(а):
Предъявите, пожалуйста, только в другой теме, а то удалят.
Смотрите в анекдотах
Едят ли кошки мошек
Едят ли мошки кошек


Па вуліцах ходзіць маньяк-натурал
Паэт і празаік, а сам тэатрал
Не бойцеся здані, жывёлы і дзеці
Маньяк-натурал самы лепшы ў свеце


Он был настолько суров, что его патронус превращался в серебристого дементора

Ответить

Вернуться в «Ежедневный пророк»