Привет Росмэну: народный перевод ГП, изданный в Латвии

Здесь можно обсуждать книги о Гарри Поттере, описанные в них события и персонажей.
Аватара пользователя
Tusya
Новичок
Сообщения: 96
Зарегистрирован: 19 авг 2005 17:24

Привет Росмэну: народный перевод ГП, изданный в Латвии

Сообщение Tusya » 07 сен 2005 16:33

Вчера видела в русском книжном магазине (я живу в Израиле) изданного переведенного 6-го Гарри Поттера. Мягкая обложка, очень мелкий шрифт, обложка с англичан слизана, какое то прибалтийское издательство.
Неужели у Россмэна лицензия только на территории Росии ? Я думала вообще на русский язык.
Каждый из нас по своему прав. А по моему НЕТ.

Алексей2005
Староста
Сообщения: 517
Зарегистрирован: 24 дек 2004 12:25
Пол: мужской

Сообщение Алексей2005 » 07 сен 2005 16:59

Tusya, это что шутка? :shock: Ты её купила??? :o

Аватара пользователя
Tusya
Новичок
Сообщения: 96
Зарегистрирован: 19 авг 2005 17:24

Сообщение Tusya » 07 сен 2005 17:47

Нет. Это не шутка. Нет конечно - я на английском читала, зачем мне эта поделка ? Она в мягкой обложке, шрифт мелкий, перевод неизвестно чей...
Могу сходить туда еще раз посмотреть что за издательство. То ли литовское то ли латышское. Но я не знаю продается ли она в России.
Каждый из нас по своему прав. А по моему НЕТ.

Аватара пользователя
Soniya Filth
Староста
Сообщения: 605
Зарегистрирован: 14 авг 2004 15:49
Откуда: Mocква
Контактная информация:

Сообщение Soniya Filth » 07 сен 2005 19:16

Tusya, :shock: ...

я в шоке....*падает*
Не очень вериться.......Неужели шуика или...?????

Аватара пользователя
>ива<
Волшебник
Сообщения: 2218
Зарегистрирован: 13 июл 2005 17:34
Контактная информация:

Сообщение >ива< » 07 сен 2005 19:23

Вы что?! Удивительно не то, что пиратскую переведенную копию уже продают в Израиле. Удивительно то, что её еще не продают в России :mrgreen:
Фигура тонкая, как ива
В тумане легком
Может раствориться


воркалось...

Волдеморт - это страшно настолько, сколько страшно Гарри Поттер для него. ©Gtnz

Аватара пользователя
Tusya
Новичок
Сообщения: 96
Зарегистрирован: 19 авг 2005 17:24

Сообщение Tusya » 07 сен 2005 19:38

Ива, если инет от переводов очистили, то думаю российские книжные магазины все-таки побоятся связываться. Ощущение книжка оставляет крайне непрофессиональное. Хотя я чуть свекрови и маме не купила, обсудить хочется, а они в английском ни в зуб ногой...
Каждый из нас по своему прав. А по моему НЕТ.

Аватара пользователя
lita
Заслуженный Волшебник
Сообщения: 1541
Зарегистрирован: 28 июл 2005 17:39
Откуда: не помню

Сообщение lita » 07 сен 2005 20:24

А израильские магазины почему не боятся? Тамошние представители литагентов Роулинг русского не знают? :wink:
In Rowling We Trust)))

Сибирус Светт
Новичок
Сообщения: 93
Зарегистрирован: 04 апр 2005 22:04
Откуда: Сибирь
Контактная информация:

Сообщение Сибирус Светт » 07 сен 2005 21:23

lita писал(а):А израильские магазины почему не боятся? Тамошние представители литагентов Роулинг русского не знают? :wink:
Ну этож Израиль... Там живут большие энтузиасты. С такими роулинговским воротничкам не совладать!
Only one wins ETERNAL GLORY!

Аватара пользователя
Massimo
Новичок
Сообщения: 26
Зарегистрирован: 08 май 2005 00:37
Откуда: Москва

Сообщение Massimo » 07 сен 2005 21:40

Даже как-то неудивительно. Они, наряду с китайцами, самая предприимчивая нация, так что и там и там пираты уже постарались. 8) Это хоть не фанфик какой-нибудь?

Аватара пользователя
>ива<
Волшебник
Сообщения: 2218
Зарегистрирован: 13 июл 2005 17:34
Контактная информация:

Сообщение >ива< » 08 сен 2005 02:20

Ива, если инет от переводов очистили, то думаю российские книжные магазины все-таки побоятся связываться.

Да, в этот раз они вроде как взялись за это серьезно. Но все равно кому надо давно скачали на английском, кому надо - на русском :twisted: В сети книга была в первую же ночь (еще раз спасибо за первую ссылку замечательной Dark_Princess).
Фигура тонкая, как ива
В тумане легком
Может раствориться


воркалось...

Волдеморт - это страшно настолько, сколько страшно Гарри Поттер для него. ©Gtnz

Аватара пользователя
Tusya
Новичок
Сообщения: 96
Зарегистрирован: 19 авг 2005 17:24

Сообщение Tusya » 08 сен 2005 11:02

Massimo писал(а):Даже как-то неудивительно. Они, наряду с китайцами, самая предприимчивая нация, так что и там и там пираты уже постарались. 8) Это хоть не фанфик какой-нибудь?
Что-то я не поняла с каких пор латыши стали предприимчивой нацией наряду с китайцами.
Нет, не фанфик.
Каждый из нас по своему прав. А по моему НЕТ.

Medichi
Заслуженный Волшебник
Сообщения: 4668
Зарегистрирован: 06 авг 2004 03:29
Откуда: c запоя
Контактная информация:

Сообщение Medichi » 09 сен 2005 02:29

Может народный перевод разбогател???
НЕ грусти лягуха, болото будет наше!! (с)

Аватара пользователя
Tusya
Новичок
Сообщения: 96
Зарегистрирован: 19 авг 2005 17:24

Сообщение Tusya » 10 сен 2005 09:29

Мать сказала чтобы пркупала. Просмотрю что за перевод
Каждый из нас по своему прав. А по моему НЕТ.

Medichi
Заслуженный Волшебник
Сообщения: 4668
Зарегистрирован: 06 авг 2004 03:29
Откуда: c запоя
Контактная информация:

Сообщение Medichi » 10 сен 2005 11:23

О давай, может потом сможешь отсканить нам и выкинуть посмотреть!?
НЕ грусти лягуха, болото будет наше!! (с)

Аватара пользователя
Kritokles
Ученик
Сообщения: 219
Зарегистрирован: 23 окт 2004 18:15
Контактная информация:

Сообщение Kritokles » 10 сен 2005 22:32

Неужели ГГ напечатали? :mrgreen: Этож вроде только они все главы перевели.

Присоединяюсь к просьбе Медичи - отскань первые страницы, попробуем определить перевод.
объект зарылся у грунт (c)

Аватара пользователя
Tusya
Новичок
Сообщения: 96
Зарегистрирован: 19 авг 2005 17:24

Сообщение Tusya » 11 сен 2005 12:26

Все не смогу. Первые несколько постараюсь :-) Наверное сегодня схожу куплю.
Каждый из нас по своему прав. А по моему НЕТ.

Аватара пользователя
Tusya
Новичок
Сообщения: 96
Зарегистрирован: 19 авг 2005 17:24

Сообщение Tusya » 11 сен 2005 19:20

Ок. Книга у меня.
Издательство Gvido
Krasia 54 Sigulda Latvia
Причем отпечатано в Минске, чудны дела твои...
Ни кто перевел, ни какой тираж. Очень странная книга.
Сканнера сегодня не найду. Что посмотреть ? Имена и новые термины например ?
Снейп. Гермиона. МакЛагген. Хоркрукс. Скримгор.
Каждый из нас по своему прав. А по моему НЕТ.

Аватара пользователя
Tusya
Новичок
Сообщения: 96
Зарегистрирован: 19 авг 2005 17:24

Сообщение Tusya » 12 сен 2005 12:32

Я отсканировала обложку и 3 страницы : первую, в доме у Скримгора и убийство в конце.
Но на http://photofile.ru, где я все фотки держу до 14 числа нельзя выкладывать фотографии. Переслать кому нибудь по почте, чтобы выложил ?
Каждый из нас по своему прав. А по моему НЕТ.

Аватара пользователя
Kritokles
Ученик
Сообщения: 219
Зарегистрирован: 23 окт 2004 18:15
Контактная информация:

Сообщение Kritokles » 12 сен 2005 14:34

Tusya, отошли на geisherik[@]mail[.]ru - интересно посмотреть, ну и выложу тоже.
объект зарылся у грунт (c)

Аватара пользователя
Tusya
Новичок
Сообщения: 96
Зарегистрирован: 19 авг 2005 17:24

Сообщение Tusya » 12 сен 2005 16:43

Обложка ушла. Остальное не проходит. Скопируйте обложку и сотрите письмо !
Каждый из нас по своему прав. А по моему НЕТ.

Аватара пользователя
>ива<
Волшебник
Сообщения: 2218
Зарегистрирован: 13 июл 2005 17:34
Контактная информация:

Сообщение >ива< » 12 сен 2005 16:54

Tusya, как сама оцениваешь перевод?
Фигура тонкая, как ива
В тумане легком
Может раствориться


воркалось...

Волдеморт - это страшно настолько, сколько страшно Гарри Поттер для него. ©Gtnz

Аватара пользователя
Tusya
Новичок
Сообщения: 96
Зарегистрирован: 19 авг 2005 17:24

Сообщение Tusya » 12 сен 2005 17:14

Я не читала пока. Сейчас отдам свекрови, потом подруге, а 6 октября увезу маме в Питер. Так что не уверена, что и прочитаю. Но вроде на совсем беглый взгляд ничего особенно не коробит.
Каждый из нас по своему прав. А по моему НЕТ.

Аватара пользователя
Kritokles
Ученик
Сообщения: 219
Зарегистрирован: 23 окт 2004 18:15
Контактная информация:

Сообщение Kritokles » 12 сен 2005 17:28

Tusya, остальное можно на velhan[@]geisherik.ru ? хочу новый ящик обкатать.
объект зарылся у грунт (c)

Аватара пользователя
Kritokles
Ученик
Сообщения: 219
Зарегистрирован: 23 окт 2004 18:15
Контактная информация:

Сообщение Kritokles » 12 сен 2005 19:08

Наталья (можно так?), спасибо. Поспотрел то, что вы прислали - это ранний Снитч, образца июля. Могу предположить, что они брали текст из сборной солянки, которая засветилась на webfile.ru. Последний фрагмент покажет. Еще раз спасибо за труд.
А. Байбородова, скорее всего, несуществует.
объект зарылся у грунт (c)

Аватара пользователя
Tusya
Новичок
Сообщения: 96
Зарегистрирован: 19 авг 2005 17:24

Сообщение Tusya » 12 сен 2005 22:36

То есть это мало того что народный перевод так еще и неотредактированный ? Ничего себе...
Каждый из нас по своему прав. А по моему НЕТ.

Ответить

Вернуться в «Книги про Гарри Поттера»