Задача Гарри Поттера в Тайной Комнате

Здесь можно обсуждать книги о Гарри Поттере, описанные в них события и персонажей.
Ответить
Аватара пользователя
krm71
Новичок
Сообщения: 19
Зарегистрирован: 23 мар 2012 22:53
Пол: мужской

Задача Гарри Поттера в Тайной Комнате

Сообщение krm71 » 24 июл 2017 23:53

Это перевод статьи,опубликованной в австралийском журнале "Теософия в Австралии" в марте 2005 года (просьба зачехлить помидоры, мы с гуглом очень старались).

Задача Гарри Поттера в Тайной Комнате.
Джон Элджо.

Гарри Поттер начал свое образование в школе Колдовских Искусств и Ведьмовства "Хогвартс" в первом из семи романов серии: "Гарри Поттер и философский камень". В этом романе Гарри сталкивается с задачей обнаружения философского камня, преобразующего исходные металлы в золото и дающий эликсир бессмертия. Но настоящяя цель его поисков в этом романе, как и в следующих романах серии, заключается в самопознании. Во второй книге серии, "Гарри Поттер и Тайная Комната", Гарри продолжает свое образование и реализацию задачи самопознания в течении второго семестра Хогвартса.
На втором году обучения Гарри узнает, среди прочих вещей, о трех признаках существования, о которых говорил Будда: (1) жизнь включает страдания, (2) в нас нет отдельно-самостоятельного Я, и (3) все беспрестанно меняется и трансформируется. Действительно, трансформация - ключевая тема "Гарри Поттера и Тайной Комнаты".
Гарри вернулся в школу Хогвартс после летних каникул только для того, чтобы узнать: что-то идет не так. На школьной стене [кем-то] намалеваны слова "ТАЙНАЯ КОМНАТА СНОВА ОТКРЫТА, ВРАГИ НАСЛЕДНИКА, ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ!". Наследник является потомком Салазара Слизерина, одного из четырех магов-основателей "Хогвартса", единственного, кто считал, что обучать можно только чистокровных волшебников. Для обеспечения претворения в жизнь его уверенности он создал секретное помещение в глубине школьного подземелья, комнату, которую мог открыть только его истинный наследник, потомок, разделяющий его убеждения. И в этой секретной комнате скрывалось тайное чудовище - василиск, змей, чей взгляд убивает, либо окаменяет.

Второе испытание Гарри.

Цели Гарри во второй книге - найти наследника Салазара Слизерина, обнаружить тайную комнату и сразить василиска. Все три - наследник, тайная комната и василиск имеют символический смысл. Наследник Слизерина это Архетип Теней Карла [Густава] Юнга или "Обитатель Порога" Эдварда Булвер-Литтона. Он тот аспект самого себя, нашего собственного прошлого, который мы должны преодолеть, когда встаём на Путь. Тайная комната в кромешном подземелье - та часть нашей психики, где скрываются подавленные побуждения, скандхи*, тянущие нас вниз и назад**. И Василиск, который убивает и окаменяет, это негативная энергия, противостоящая восходящей направленности жизни и эволюции; или же это изолированный, самоотгораживающийся ум - великий убийца реальности (как он назван в "Голосе Безмолвия"***).

Все, что представленно этими тремя явлениями - наследником, секретной комнатой и василиском - должно быть трансформированно, если мы готовы к Пути самопознания, Пути эволюции.

Три буддистских признака, присущих существующему.

Первый из этих признаков говорит о том, что жизнь связана с болью и разочарованием. Гарри испытывает разочарование на протяжении всего романа, начиная с его страданий в доме его родственников-магглов во время летних каникул, где с ним жестоко обращались и где он находился в полной изоляции во всех отношениях - даже не получая писем от школьных друзей, поскольку домовой-эльф Добби перехватывал его почту (тот считал, что делает это на благо Гарри). Начиная с этого момента, роман представляет каталог разочарования и боли Гарри. Дальнейшие усилия Добби, направленные на защиту Гарри, вызывают все большие проблемы с родственниками, магическим правительством, школьным начальством и приводят к костедробильному финалу от замороченного бладжера на матче по квиддичу. Гарри страдает от нежелательного внимания и покровиельства псевдо-мастера Гильдероя Локхарта. Ему достается от Дракучей Ивы, когда они с Роном врезаются в неё на машине. Он пропускает прелести вечеринки Хеллоуина в "Хогватсе" из-за необходимости скучать на Дне Упокоения Почти Безголового Ника. Он становится жертвой нечестной игры и грязных трюков на занятиях дуэльного клуба. Ему приходится терпеть неприязнь и подозрительность большинства однокашников в "Хогватсе", которые подозревают в нем наследника Слизерина. Арагог, гигантский паук, хочет накормить ими выводок своих паучат. Гарри вынужден сражаться с василиском, не глядя на него, поскольку во взгляде его - смерть. Он должен победить Тома Реддла, смертоносный дух Волан-де-Морта. Вот некоторые виды неизбежных разочарований и горестей, которые, волей повествования, приходится познать Гарри, поскольку они являются важными элементами жизни.

Второй буддийский признак, присущий всем, это тот факт, что нет неизменного Я внутри нас. Гарри узнает об этом признаке благодаря своим взаимотноошениям с Томом Марволо Реддлом, который является наследником Слизерина и был студентом Хогвартса пятьдесят лет назад, а затем стал лордом Волдемортом, воплощением злых сил. В Гарри есть нечто, объединяющее его с Волдемортом и Томом Реддлом. Эта тема продолжается в следующих романах, в четвертой книге серии частица Гарри поглощается Волдемортом, что позволяет злобному волшебнику снова достичь воплощения. И когда Гарри впервые попадал в "Хогвартс", Сортировочная Шляпа (распределяющая студентов по их факультетам) хотела поместить Гарри в дом Слизерина - который так-же дом Тома Реддла или Волдеморта. Гарри не знает, кто или что он. В центре его существа, где должно восседать "Я", находится вопросительный знак. Разрешая задачу самопознания, Гарри обнаруживает, что нет никакого отделенного "Я", пригодного для самопознания. Есть только одно "Я" в нас, будь то Гарри Поттер или остаток Волдеморта.

Третьим буддийским признаком сущего является то, что все меняется - тема этого романа заключается в преображении. В романе много примеров трансформации от простых до знаменательных.

Трансформация - тема этого романа.

1. В начале второго года обучения Гарри, не попав со своим другом Роном на Хогвартсский Экспресс, отправляются туда на магловском автомобиле, "Форде Англия", зачарованном отцом Рона для способности к полету. Авто было трансформированно при помощи магии. Таким образом, начало нового учебного года Гарри произошло при посредстве трансформации.

2. Добби домовой-эльф на службе жестокого и злого Люциуса Малфоя. Домовые-эльфы - навеки закабаленные слуги, видящие смысл собственного существования в служении своим хозяевам. Одетые в наволочки вместо одежды, они получают свободу в том случае, если хозяин даст им настоящую одежду. Добби предан Гарри, поскольку поражение злого волшебника Волдеморта от младенца-Гарри сделало лучше жизни всех невинно страдавших существ во всем мире. Поэтому Добби хочет защитить Гарри от вреда и почти убивает его в ходе этого, но, наконец, Гарри удается освободить Добби, обманув хозяина домового-эльфа, подбросив для передачи старый носок, получение которого превращает Добби в свободного эльфа.

3. До того, как стало известно имя наследника Слизерина, Гарри со своими друзьями, Роном и Гермионой, составляют план для проверки их теории о том, что наследником слизерина является Драко Малфой, сын Люциуса (жестокого хозяина Добби). План, разработанный искусной Гермионой, состоял в изготовлении Оборотного Зелья, превращающего того, кто его выпил в другого человека. Гарри и Рон превратились в двух приспешников Драко, Креббе и Гойла и, при помощи этого, выведать, является ли Драко наследником Слизерина. Они трансформируются и выведывают, что наследнмком Слизерина Драко не является. Бедная Гермиона, однако, совершает ошибку и принимает облик полудевочки полукошки, и для обратной трансформации ей приходится отправится в школьный лазарет.

4. Буквы имени "Том Марволо Реддл", истинного наследника Слизерина, анаграммически переупорядочиваются в "Я лорд Волдеморт". Так, два имени являются преобразованиями друг друга. И, что более важно, школьный мальчик Том Реддл превращается в заклятого во зле волшебника Волдеморта.

5. Василиск, скрытый в Тайной Комнате, является символом негативной трансформации, поскольку окаменяет или убивает, то есть злобный змей приводит свою жертву в безжизненное состояние. Таким образом василиск является подходящим агентом для Волдеморта, чьё имя в переводе с французского (vol de mort) означает "полет смерти". Сам же василиск противопоставляется другому мифологическому персонажу, несущему обратное мифологическое содержание - фениксу.

6. Гарри в битве против василиска помогает феникс, являющийся примером позитивной трансформации. Феникс - это птица, которая живет очень долго, но, когда приходит конец её жизни, феникс не умирает. Вместо этого птица исторгает огонь, поглощающий её тело. И из оставшегося пепла восстает малыш-феникс, старая птица возрождается.

7. Кульминационная трансформация книги произошла задолго до начала её истории и даже до начала первой книги, о чем мы узнаём в конце второго тома. Когда Гарри находится в тайной комнате, призрак Тома редла отпускает следующий комментарий: "Есть странные сходства между нами Гарри Поттер... Оба полукровки, сироты, выращенне маглами. Возможно, единственные Змееусты [колдуны, которые могут разговаривать со змеями на их языке парселтанге], оказавшиеся в "Хогвартсе" со времен великого Слизерина. Мы даже внешне чем-то похожи." Сходство между Томом Реддлом и Гарри Поттером связано с обменом, который произошел ранее, между Волдемортом (повзрослевшим Томом Реддлом) и младенцем Гарри. Когда Волдеморт пытался убить маленького Гарри, то потерпел неудачу из-за щита любви, которым мать окружила Гарри. Вместо этого, волшебное проклятье Волдеморта отразилось на него же, разрушив его тело и
ограничив его силы. В ходе этого некоторые из сил Волдеморта нашли пристанище в теле малыша Гарри. Эти силы Волдеморта, будучи перенесены в Гарри, создали из Гарри как бы преображенного Волдеморта, надежно отторгнувшего зло.

"Том Реддл****" подходит в качестве настоящего имени Волдеморта. Он, так же, как и его имя, загадка; как и зло само по себе. Зло нарочитое и продуманное, но как оно может существовать? Это загадка - загадка зла. Эта загадка одержала людей со времен седой античности. Это предмет библейской Книги Иова, милтоновского "Утеряного Рая", "Боли" Клайва Стейплза Льюиса. Загадка, говоря короче, того, как зло может существовать в мире, созданном всеблагим Господом согласно Его Замыслу. Загадка зла кажется главной темой всей серии о Гарри Поттере. К тому же, имя Том - сокращение от Томас, а Томас означает "близнец". Том Реддл или Волдеморт и Гарри Поттер близнецы, как об этом говорит Том, сравнивая их. Они близнецы, как преображения друг друга, один зло, другой - добро. И в этом [повествование] параллельно и для василиска и феникса, другой пары близнецов, так же представляющих трансмутацию жизни и смерти, инволюцию и эволюцию.

Но все преображения в романе являют собой лишь небольшие примеры великой трансмутации Всего. Великая трансформация - это Единое Я, преображающее себя через многообразие творения - в Гарри, Волдеморта, в тебя, в меня, во все. Но на этом все не останавливается. Во множественных творениях - Гарри, Волдеморте, в тебе и во мне, во всем - происходит обртная трансформация в Единое Я. И это - главный секрет в Тайной Комнате наших сердец.

Доктор Джон Элджо, бывший вице-президент Международного Теософического Общества, почетный профессор университета Джорджии.
----------------------------------
* В философии буддизма привязанности (обременения).
** В то время как мы стермимся вверх и вперед - и то и другое по спирали, хотя и в разных направлениях.
*** Е.П.Блаватская "Голос Безмолвия".
**** Riddle - в переводе с английского "загадка", если взято как имя существительное.

оригинал статьи: http://www.theosophy.world/project/harr ... john-algeo
несусвет

Actani
Профессор
Сообщения: 9620
Зарегистрирован: 05 авг 2004 09:40
Контактная информация:

Re: Задача Гарри Поттера в Тайной Комнате

Сообщение Actani » 25 июл 2017 00:19

Спасибо за перевод!
Кажется, это мне в первый раз где-либо попадается название "теософия".
Довольно интересный разбор, сошёл бы за литературный анализ. Новый взгляд на знакомый материал всегда интересен.

Заинтересовала эта часть:
Наследник Слизерина это Архетип Теней Карла [Густава] Юнга или "Обитатель Порога" Эдварда Булвер-Литтона. Он тот аспект самого себя, нашего собственного прошлого, который мы должны преодолеть, когда встаём на Путь.
В 12-13 лет у Гарри нет никакого особого прошлого (если не считать жизнь у семейства Дурсли и события первых двух книг). Имеется ли здесь в виду частица души Волдеморта внутри Гарри? Или это про боль и разочарования самого Гарри, о которых говорится дальше?

Аватара пользователя
krm71
Новичок
Сообщения: 19
Зарегистрирован: 23 мар 2012 22:53
Пол: мужской

Re: Задача Гарри Поттера в Тайной Комнате

Сообщение krm71 » 01 авг 2017 04:07

Actani писал(а):
25 июл 2017 00:19
в первый раз где-либо попадается название "теософия"
По всей видимости, в связи с не сильной распространенностью явления.
Actani писал(а):
25 июл 2017 00:19
В 12-13 лет у Гарри нет никакого особого прошлого.
Почти ничего особенного, не считая инородного вкрапления, которое и дало в итоге главного героя повествования. Это как добавление мощного магнита, который притягивает обстоятельства, создавая задел под совершенствование характера; хочется того "осиянному" такой благодатью или нет, а деться то уже некуда. Таким образом, задним числом, можно сказать, что ноша оказалась вполне по-плечу. Но в процессе повествований, в настоящем времени становления юного волшебника необходимостью является присутствие Волдеморта, поскольку в силу некоторых обстоятельств он имеет в себе его сущность. Помимо Булвер-Литтона (в данном случае речь идет о произведении, известном как "Призрак", хотя оригинальное название "Занони") упоминание об этом явлении есть еще в некоторых известных литературных произведениях.

У Роджера Желязны в произведении "Кровь Амбера" главный герой (Мерлин, сын Корвина) однажды открывает потайной, уже закрытый проход и вот, что он там обнаруживает:
"Я смотрел на жемчужный туннель, который начинался через несколько шагов, похоже, расширяясь. Далее следовала рябь, похожее на горячее марево над дорогой в жаркий летний день. По туннелю проплывали клочья субстанции красного цвета; перемежающиеся темными силуэтами. Я ждал, наверное, с полминуты, но ничего не происходило.

Я приготовил Фракира к неприятностям. И сохранил связь с Логрусом. И двинулся вперед, вытянув перед собой зонды‑манипуляторы. Я вступил в туннель.

Внезапная перемена градиента давления на моей спине заставила меня бросить взгляд в том направлении. Проем закрылся и уменьшился, и теперь казался далеким, словно крошечный кубик. Конечно, шаги тоже могли перенести меня на большое расстояние, если таким образом действовали правила этого пространства.

Я продолжал движение, и горячий ветер накатил на меня, поглотил меня, остался со мной. Стены прохода раздвинулись, пространство впереди продолжало переливаться и плясать, и идти стало затруднительно, словно я вдруг пошел вверх по склону. С этого места, где зрение все еще подводило меня, я услышал звук, похожий на кваканье, и логрусов манипулятор левой руки наткнулся на что‑то, от чего слегка дернулся. Фракир запульсировал, и одновременно с ним через зонд я уловил ауру угрозы. Я вздохнул. Я и не ожидал, что это будет легко. Если бы спектакль ставил я, то не позволил бы кому попало ходить через замурованную дверь.

– Эй, жопа! Стой там, докуда дошел! – прогремел голос впереди.

Я продолжал прорываться вперед.

Снова раздался голос:

– Стой, я сказал!

По мере того, как я продвигался вперед, все окружающее стало постепенно приобретать конкретную форму, и, внезапно, справа от меня возникла стена необработанного камня, а потолок над головой превратился в линию, куда она упиралась.

Путь мне преграждала огромная толстая фигура, похожая с виду на пурпурного Будду, но с ушами летучей мыши. Когда я приблизился, стали отчетливее видны детали: выступающие клыки, желтые глаза, казалось не имевшие век, длинные красные когти на громадных руках и ногах. Тварь сидела посередине туннеля, но не делала ни малейших попыток подняться. Одежды на ней не было. Огромный разбухший живот покоился на коленях, скрывая пол существа. Голос у него был грубовато‑мужской, а запах характерно‑вонючий.

– Привет, – поздоровался я. – Хороший денек, не правда ли?

Создание заворчало, и температура окружающей среды, казалось, слегка повысилась.
Фракир впал в неистовство, и я мысленно успокоил его.
Существо нагнулось вперед и прочертило одним ярким когтем дымящуюся черту на каменном полу. Я остановился перед ней.

– Переступи через эту черту, колдун, и твоя песенка спета, – заявило чудовище.

– Почему? – спросил я.

– Потому что я так сказал.

– Если ты собираешь пошлину, – предложил я, – то назови цену.

Создание покачало головой.

– Проход мимо меня нельзя купить.

– Э… а что заставляет тебя думать, будто я колдун?

Существо раскрыло темную пещеру своей рожи, показав еще больше притаившихся зубов, чем я подозревал, и издало нечто похожее на грохот жестяного листа в глубине своей глотки.

– Я почувствовал твое легкое прикосновение, – прогрохотало оно. – Это колдовской фокус, никто, кроме колдуна, не смог бы добраться до места, где ты стоишь.

– Ты, кажется, не питаешь большого уважения к этой профессии.

– Я питаюсь колдунами, – уведомило оно меня.

Я состроил гримасу, вспомнив некоторых стариков, знакомых мне по работе.

– Каждому и каждой – свое, надо полагать, – сказал я ему. – Так в чем же заключается сделка? Зачем нужен проход, если через него нельзя пройти? Как же мне пробраться здесь?

– Никак.

– Даже если я разгадаю загадку?

– На меня это не подействует, – отвергло мое предложение существо. Но в глазу у него появился слабый блеск. – Однако, чисто ради спортивного интереса, что это такое – зеленое и красное, и кружит, и кружит, и кружит?

– спросило оно.

– Ты знаком со Сфинксом?

– Дерьмо! – выругалось оно. – Ты ее слышал.

– Я много где бывал, – пожал я плечами.

– А здесь не пройдешь!

Я внимательно рассмотрел его. Оно должно обладать какой‑то защитой от магических атак, если его поставили тут останавливать колдунов. По части физической защищенности оно выглядело довольно внушительно. Я гадал, насколько оно проворно. Смогу ли я проскользнуть мимо него и убежать? И решил, что не стоит экспериментировать таким образом.

– Мне действительно надо пройти, – попробовал я. – Срочное дело.

– Сожалею.

– Слушай, а что ты, собственно, с этого имеешь? Сидишь здесь, посреди туннеля, мне думается – это весьма паршивое занятие.

– Я люблю свою работу. Меня создали для нее.

– А как вышло, что ты позволил Сфинксу проходить туда и обратно?

– Магические существа не в счет.

– Хм…

– И не пытайся уверить меня, будто ты в действительности магическое существо, а потом состряпать какую‑нибудь колдовскую иллюзию. Эту лажу я вижу насквозь.

– Я тебе верю. Кстати, как тебя зовут?

– В разговоре можешь называть меня Скроф, – фыркнуло оно. – А тебя?

– Зови меня Кори.

– Ладно, Кори. Я не против того, чтобы посидеть здесь и заняться с тобой лабудой, правило этого не запрещают. Это дозволено. У тебя есть три варианта, и один из них был бы настоящей глупостью. Ты можешь развернуться кругом и вернуться туда, откуда пришел, и ничего при этом не потерять. Ты можешь также разбить лагерь прямо здесь и пребывать тут, сколько влезет, и я пальцем не шевельну, покуда ты будешь вести себя хорошо. И было бы дуростью перешагнуть через проведенную мною черту. Тогда я тебя ликвидирую. Это – Порог, а я – Страж при нем. И никому не позволю пройти.

– Я ценю, что ты стремишься внести полную ясность.

– Эта часть моей задачи. Так каков будет выбор?

Я поднял руки, и силовые линии закрутились на всех кончиках пальцев, словно ножи. Фракир отмотался с запястья и принялся раскачиваться, описывая сложные кривые.

Скроф улыбнулся.

– Я питаюсь не только колдунами, а также и их магией. На это может претендовать только существо оторванное от первоначального Хаоса. Так что валяй, действуй, если ты думаешь, что сможешь побороться."

В этом повествовании герой тоже не подвел и справился с раскрывшейся задачей. Как минимум две подобные сцены есть у Толкиена во "Властелине колец". Поскольку фокусом и апофеозом произведения стала судьба кольца, то нам досталось противостояние Фродо и мерзостью сосредоточеной в Горлуме, а вот если бы это кольцо взял Гендальф, то все было-бы гораздо эпичней. "Ты не пройдеш" получилось бы у рокового горна, а не где-то по дороге (хотя тоже в каком-то бездонном проломе). Да и Галадриэль считала кольцо тем еще испытанием.
несусвет

Ответить

Вернуться в «Книги про Гарри Поттера»