Недавнее обновление на сайте Мелиссы Анелли. Первоначальная версия перевода - Skay, редактор - Fleur Delacour. Сверка перевода с первоисточником и его дополнение - моё.
Роулинг о поддельных названиях книг о Гарри Поттере
"Если вы когда-нибудь проводили интервью длительностью 8-12 часов подряд, то вам, скорее всего, знакомо, как иногда в беседе могут проскользнуть интересные детали".
В недавнем интервью Дж.К. Ролинг поведала очень интересный факт.
Речь шла о поддельной компании "Seabottom", которая регистрировала торговые марки с названиями, которые начинались со слов "Гарри Поттер и ...". Вокруг этих названий возникало столько слухов. Если посмотреть список зарегистрированных ими торговых марок, то можно найти в нём нечто невероятное. Например, «Гарри Поттер и Факел Зелёного Пламени» или «Гарри Поттер и Восстание Грязнокровок».
На протяжении долгого времени мы с вами размышляли: откуда взялись такие названия? Вариантов было множество: это могли быть названия будущих книг или видеоигр, или же их могли регистрировать поклонники Гарри Поттера, или же "Уорнеры" закрепляли за собой право на эти названия на всякий случай. Мы думали, что их регистрирует кто-то знающий, потому что иногда среди множества поддельных названий проскальзывали и настоящие заголовки книг.
И вот у самой Джоан Ролинг спросили, что она думает по этому поводу.
***
JKR: Не знаю, кто создал компанию "Seabottom", наверняка за ней стоял кто-то из юристов.
- Было много предположений... эта компания "Seabottom" сейчас выпускает видеоигры?
JKR: Нет.
- Значит, это была ваша интрига?
JKR: Просто... нам нужно было [спрятать настоящие названия книг], и такой способ подошёл. Мне даже кажется, что эта компания не была единственной - и названия выдвигались с нескольких фронтов. [Одна из этих компаний называлась "Stone Connect." Похоже, были и другие.]
- Чтобы их защитить, всё запутав?
- Да. Поскольку мы знали, что они будут опубликованы на сайте, нам нужно было сохранить немного неопределённости.
- Одним из них было «Дары из Хогвартса».
JKR: Да, вообще, все эти названия придуманы мной.
- Вы просто отправили им список...
JKR: Да, я посылала им список вероятных названий, среди которых было и правильное. ''Дары из Хогвартса" в течение многих лет было названием седьмой книги, и оно было неверным, просто неверным.
- Они не все из Хогвартса.
JKR: Именно. Это полностью изменилось, и поэтому "Дары Смерти" (Deathly Hallows) были определённо правильным направлением. Мне нравится название "Даров Смерти".
- Некоторые говорили, что это ваш подарок тем, кто критикует использование наречий в вашем языке.
JKR: [смеётся] Ага, около 12 наречий в последнем заголовке. Мне нравятся наречия.
***
В 2006 году появлялась новость о том, что торговая марка ''Гарри Поттер и Дары из Хогвартса" была зарегистрирована ещё в 2003 году компанией Seabottom в Британии.
Вот один из списков названий, которые всплывали в 2006 году. К каждому нужно добавить ''Гарри Поттер и ..."
Сердце Рейвенкло
Дары Смерти
Смертельная Вуаль
Меч Демона
Поиски Змеи
Серая Дама
Наследник Гриффиндора
Потеряный Скиптер
Сломанная Палочка
Квест Гриффиндора
Квест Певерелла
Палочка Гриффиндора
Кольцо Судьбы
Бузинная Палочка
Месть Дамблдора
Марш Пожирателей Смерти
Возвращение Тёмного Лорда
Проклятье Нагини
Последнее Пророчество
Дары из Хогвартса
Восстание Грязнокровок
Седьмой Крестраж
Палочка Гриндевальда
Последнее Проклятие
Источник:
сайт Мелиссы Анелли