Странные переводы

Здесь можно обсуждать фильмы о Гарри Поттере, игру и личности актеров.
Аватара пользователя
Nisana
Новичок
Сообщения: 25
Зарегистрирован: 07 авг 2004 03:49
Контактная информация:

Сообщение Nisana » 09 авг 2004 01:31

да мы со многим ничего поделать не можем... увы
Иногда безумное - есть единственно верное

Аватара пользователя
CrazyLi
Властелинша
Сообщения: 5633
Зарегистрирован: 05 авг 2004 23:35
Пол: женский
Откуда: мск

Сообщение CrazyLi » 09 авг 2004 01:40

Придется нам мерится с этой отвратной ситуацией
There is nothing you can say, there is nothing you can do. Except pray for death.

Супостатский советник.

Crazy88

Аватара пользователя
Hanaya
Ученик
Сообщения: 218
Зарегистрирован: 05 авг 2004 13:32
Откуда: екатеринбург
Контактная информация:

Сообщение Hanaya » 09 авг 2004 05:04

Тмак вотпросмотрела один из переводов оказалось, что Дамблдора там раза 3 разными именами назвали, при том в однои м тоиде фильме.
Сладкая соня

Аватара пользователя
Траке
Злостная оппозиция
Сообщения: 1683
Зарегистрирован: 08 авг 2004 18:03

Сообщение Траке » 09 авг 2004 12:18

Долмндор, Тамблдон, Дубблдор?
Такой был перевод?

Аватара пользователя
CrazyLi
Властелинша
Сообщения: 5633
Зарегистрирован: 05 авг 2004 23:35
Пол: женский
Откуда: мск

Сообщение CrazyLi » 09 авг 2004 22:23

У моей знакой Гермиону зовут Бэтти
There is nothing you can say, there is nothing you can do. Except pray for death.

Супостатский советник.

Crazy88

Аватара пользователя
weary girl
Ученик
Сообщения: 219
Зарегистрирован: 05 авг 2004 09:19
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение weary girl » 23 авг 2004 01:31

Бэтти? даа... А уменя в игре ГПиФК один уровень называется Спаси Троля :)
Goodshippers
Коллегия Х
Мама - Лили Эванс
Ученик Рейвенкло, подготовительный курс

Аватара пользователя
Шаи-Хулуд
Корреспондент
Сообщения: 241
Зарегистрирован: 11 авг 2004 01:39
Откуда: Казань
Контактная информация:

Сообщение Шаи-Хулуд » 23 авг 2004 01:35

Качайте мои переводы игр... А вот с именами просьба к моей статье
Where are those who said that day is never comes? What are they say now? (С)Halo 2
Гарри Жил
Гарри Жив
Гарри будет жить... Ровно до 7-й книги.(С)
MistifisY, любимая доченька и Puss милая сестричка.

Аватара пользователя
CrazyLi
Властелинша
Сообщения: 5633
Зарегистрирован: 05 авг 2004 23:35
Пол: женский
Откуда: мск

Сообщение CrazyLi » 23 авг 2004 02:04

Парнокопытное, спасибо, прочитали.
There is nothing you can say, there is nothing you can do. Except pray for death.

Супостатский советник.

Crazy88

Medichi
Заслуженный Волшебник
Сообщения: 4668
Зарегистрирован: 06 авг 2004 03:29
Откуда: c запоя
Контактная информация:

Сообщение Medichi » 18 сен 2004 04:10

Недавно посмотрела кассету 1ГП, а потом на ДВД, долго плевалась от перевода, чего только не придумают люди!
НЕ грусти лягуха, болото будет наше!! (с)

Аватара пользователя
Necrom
Ученик
Сообщения: 323
Зарегистрирован: 07 апр 2005 19:14
Псевдоним: он
Откуда: киев
Контактная информация:

Сообщение Necrom » 03 авг 2005 00:14

У меня в игре ФК Квиррел - профессор Белка. :lol: А в УА Клювокрыл - Бакбик. :lol:
сны - это воспоминания того, чего с нами никогда не происходило (с) 2sleepy

Аватара пользователя
Лёня
Ученик
Сообщения: 409
Зарегистрирован: 22 авг 2004 18:38
Откуда: 23 регион

Сообщение Лёня » 03 авг 2005 16:04

Йозеф, у меня тоже... чуть не в тему: у меня на ЛИЦЕНЗИОННОМ диске ВК-1 Элйджу Вуда назвали Лес Элайджа :shock: я вобще офигел!
Перед друзьями хочеться выглядеть хорошо, а перед врагами ещё лучше!

Р.Леонид Сергеевич

Аватара пользователя
CrazyLi
Властелинша
Сообщения: 5633
Зарегистрирован: 05 авг 2004 23:35
Пол: женский
Откуда: мск

Сообщение CrazyLi » 03 авг 2005 16:19

Йозеф, у меня тоже... чуть не в тему: у меня на ЛИЦЕНЗИОННОМ диске ВК-1 Элйджу Вуда назвали Лес Элайджа я вобще офигел
быть того не может...... надо будет проверить
There is nothing you can say, there is nothing you can do. Except pray for death.

Супостатский советник.

Crazy88

Аватара пользователя
Лёня
Ученик
Сообщения: 409
Зарегистрирован: 22 авг 2004 18:38
Откуда: 23 регион

Сообщение Лёня » 03 авг 2005 16:32

CrazyLi, может, может. хотя возможно у тебя другая партия, т.к. свой диск я приобрел всего несколько дней назад. Ты там посмотри на задней стороне под надписью "Диск 2: дополнитльно" интервью: Лес Элиджа, Вигго Мортесен, Орландо Блум и т.д. Вот так вот Премьер свои диски перепечатывает :?
Перед друзьями хочеться выглядеть хорошо, а перед врагами ещё лучше!

Р.Леонид Сергеевич

Аватара пользователя
F.B.I.
Староста
Сообщения: 1093
Зарегистрирован: 18 сен 2004 22:30
Контактная информация:

Сообщение F.B.I. » 04 авг 2005 08:44

Перевод первого фильма:
Дамдладор - Долбандор
Снейп - упорно переводят как змея
Гермиона - Миона или Мони (ну последнее мне как раз понравилось)
Снитч - золотой орех
Факультеты - Дома
Невилл - Ньевьиль (писменно не напишешь, они смягчали все согласные буквы)
Человек, который должен стать первым узбекским космонавтом... до смерти напуган!)

Аватара пользователя
Necrom
Ученик
Сообщения: 323
Зарегистрирован: 07 апр 2005 19:14
Псевдоним: он
Откуда: киев
Контактная информация:

Сообщение Necrom » 04 авг 2005 10:17

F.B.I., это у тебя на пиратском диске такое?
сны - это воспоминания того, чего с нами никогда не происходило (с) 2sleepy

Аватара пользователя
F.B.I.
Староста
Сообщения: 1093
Зарегистрирован: 18 сен 2004 22:30
Контактная информация:

Сообщение F.B.I. » 04 авг 2005 10:29

Естественно. при том, что качество самого перевода очень неплохое - несколько голосов - мужской, женский и детский, синтаксически правильные предложения, и по большей части есть синхронка (это когда актеры шевелят губами, а переводчики подбирают такие слова, что бы казалось, что актеры говорят на русском).
Человек, который должен стать первым узбекским космонавтом... до смерти напуган!)

Аватара пользователя
Super Katenka
Новичок
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 24 июл 2006 22:36
Откуда: Из Сказки

Сообщение Super Katenka » 31 июл 2006 20:19

Тоже взяла касету пиратскую, посмеяться. И так, фильм четвертый...
Вместо Авада Кедавра - Абра-Катабра!
Грозный Глаз, стал вдруг Грозным Глазом Грамом!/ интересно, намек на что?/
Я уже молчу о названиях драконов!!!!!!!1
Входи, незнакомец, но не забудь, что у жадности грешная суть. Кто не любит работать,а любит брать, дорого платит-и это надо знать.

Аватара пользователя
katyava
Ученик
Сообщения: 175
Зарегистрирован: 23 май 2005 15:32
Откуда: Питер
Контактная информация:

Сообщение katyava » 01 авг 2006 12:51

Перевод первого фильма:
Дамдладор - Долбандор
Снейп - упорно переводят как змея
Гермиона - Миона или Мони (ну последнее мне как раз понравилось)
Снитч - золотой орех
Факультеты - Дома
Невилл - Ньевьиль (писменно не напишешь, они смягчали все согласные буквы)

Да-да, а ловец там - ищущий

Codename 47
Новичок
Сообщения: 6
Зарегистрирован: 10 янв 2006 01:02
Откуда: London
Контактная информация:

Сообщение Codename 47 » 03 авг 2006 23:50

Меня "Моня" в первой части просто убила

Ну а играх, в которых почему-то нет персонажей женского пола, лучше вообще молчать

Арус
Новичок
Сообщения: 59
Зарегистрирован: 12 июн 2006 13:59
Откуда: Ереван

Сообщение Арус » 04 авг 2006 09:54

Тоже взяла касету пиратскую, посмеяться. И так, фильм четвертый...
Вместо Авада Кедавра - Абра-Катабра!
Грозный Глаз, стал вдруг Грозным Глазом Грамом!/ интересно, намек на что?/
Я уже молчу о названиях драконов!
Да, я тоже видела этот вариат перевода, там вообще полавина филма не переведена, а остальная сплошная видумка вместо перевода,
но Абра-Кадабра это нечто... :shock:
Ваша Арик.

gluhen
Новичок
Сообщения: 54
Зарегистрирован: 05 ноя 2005 18:52
Откуда: г. Владимир

Сообщение gluhen » 04 авг 2006 23:09

Я смотрела ГП1, где вместо Альбуса директора звали Элвис! Кто знает о темном прошлом прыткого дедушки...
Наведу на мысль. За последствия не отвечаю...

Аватара пользователя
MrsBlack
Новичок
Сообщения: 34
Зарегистрирован: 06 ноя 2005 16:36
Откуда: Россия,Санкт-Петербург

Сообщение MrsBlack » 16 авг 2006 16:04

Necrom,
Это уже не они виноваты,а госпожа Литвинова.Бакбик в оригинале у нее стал Клювокрылом.И неужели нельзя обьяснить человеку ,что имена собственные НЕ ПЕРЕВОДЯТСЯ!
Жизнь прекрасна!
"ученик Слизерина , подготовительный класс"

Аватара пользователя
Генри Пушель
Ученик
Сообщения: 215
Зарегистрирован: 22 июн 2006 16:58
Откуда: Чанчунь,КНР

Сообщение Генри Пушель » 09 сен 2006 20:44

У меня на самой первой кассете квиддич был "Игра Слов"
и "Каламбур"...... :|

а в поезде ,в ФК, Гермиона:

"-- Привет мальчики ,я Анти Рейнджер!"

Аватара пользователя
Lizzie Malfoy
Ученик
Сообщения: 240
Зарегистрирован: 17 сен 2006 11:13
Откуда: Поместье Малфоев
Контактная информация:

Сообщение Lizzie Malfoy » 17 сен 2006 12:14

А как вам:
Гермиона-Мони Ханхер
Драко Малфой- Дройко Мелфо
Ловец-ищущий
Снитч-писнич
и еще много другого...
Ваша головная боль...
УС

Аватара пользователя
Генри Пушель
Ученик
Сообщения: 215
Зарегистрирован: 22 июн 2006 16:58
Откуда: Чанчунь,КНР

Сообщение Генри Пушель » 18 сен 2006 18:18

Какого другого? :D

Ответить

Вернуться в «Фильмы про Гарри Поттера»