«Фантастические твари 2: Преступления Грин-де-Вальда» — обсуждение СО СПОЙЛЕРАМИ

Здесь можно обсуждать фильмы о Гарри Поттере, игру и личности актеров.

Как вам фильм?

5 из 5
4
11%
4 из 5
10
27%
3 из 5
6
16%
2 из 5
11
30%
1 из 5
6
16%
 
Всего голосов: 37

Аватара пользователя
Black dog 10
Профессор
Сообщения: 5288
Зарегистрирован: 05 фев 2012 14:24
Псевдоним: Гриффиндорский олень
Пол: женский
Откуда: Пермь
Контактная информация:

Re: «Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда» — наши впечатления, отзывы критиков, рецензии и т.п.

Сообщение Black dog 10 » 16 ноя 2018 16:30

Jaina писал(а):
16 ноя 2018 04:41
Ну как я уже задалась вопросом ))) нужно ли было так переплетать пальцы для клятвы или нет? :roll:
Нуууу, кто его знает :oops:
*шепотом*
Хулиган, этот наш Дамблдор :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
Тот был умней кто свой огонь сберег
Он обогреть других уже не мог
Но без потерь дожил до теплых дней
А ты был не прав ты все спалил за час
И через час большой огонь угас
Но в этот час стало всем теплей
(с)

Аватара пользователя
Jaina
Модератор
Сообщения: 24992
Зарегистрирован: 06 дек 2017 05:56
Пол: женский

Re: «Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда» — наши впечатления, отзывы критиков, рецензии и т.п.

Сообщение Jaina » 16 ноя 2018 17:49

Маньяк Чёрная Звезда писал(а):
16 ноя 2018 12:01
А кто вообще смотрел по-английски, что там?
Я читала спойлеры на английском. Говорили, что было сказано именно brother.
"It's easier to fool people than to convince them that they have been fooled" (Mark Twain)
"The nine most terrifying words in the English language are, 'I'm from the government, and I'm here to help.'" (Ronald Reagan)

Аватара пользователя
Jaina
Модератор
Сообщения: 24992
Зарегистрирован: 06 дек 2017 05:56
Пол: женский

Re: «Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда» — наши впечатления, отзывы критиков, рецензии и т.п.

Сообщение Jaina » 16 ноя 2018 17:53

Шеридан писал(а):
16 ноя 2018 13:08
Еще вопрос возник. Помнится, на Поттермор написано, что отец Амбридж работал в минмагии уборщиком. Уборщиков в фильме показано два - стимпанковский пылесос и эльф-домовик. Какую из этих должностей мог занимать волшебник?)))
Эльфов освободили, а на свободное место взяли отца Амбридж. :mrgreen: Вот поэтому она так эльфов и ненавидит. :mrgreen:
"It's easier to fool people than to convince them that they have been fooled" (Mark Twain)
"The nine most terrifying words in the English language are, 'I'm from the government, and I'm here to help.'" (Ronald Reagan)

Аватара пользователя
Jaina
Модератор
Сообщения: 24992
Зарегистрирован: 06 дек 2017 05:56
Пол: женский

Re: «Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда» — наши впечатления, отзывы критиков, рецензии и т.п.

Сообщение Jaina » 16 ноя 2018 18:03

Krystal писал(а):
16 ноя 2018 13:53
Jaina писал(а):
16 ноя 2018 08:35
Это стандартный ход в индийских фильмах :) Девушка и парень влюбляются друг в друга, потом они выясняют, что они брат и сестра, расстраивается, п затем выясняют, что сводные. И все танцуют :mrgreen:

Красноречие не означает, что человек знает использование всех слов (если для него этот язык не родной)
Да ладно, слова "брат" или "кузен" - это же обыкновенные, расхожие, а не какие-то замудренные слова. И тот, кто шпарит по-английски так, что все вокруг заслушиваются, никак не может перепутать их значение )) А то так можно сказать, что Гриндельвальд вообще имел в виду не брата, а какого-нибудь сына, дядю или племянника.

Насчет влюбленных в индийском кино - здесь же совсем не тот случай )
В английском языке это два разных слова и никаких расхождениий нет. Я загуглила и в том, что мне попалось написано, что такую ошибку (замена кузена на брата) допускают именно иностранцы, а не носители языка.

Про дядю и племянника - нет, не скажут ))) Ошибку допускают обычно из-за влияния родного языка. Вот. Как в русском: брат и двоюродный брат. Т.е. если упростить, то и то и то брат :) Поэтому можно неосторожно допустить ошибку, назвав и того и другого brother.

А про индийские фильмы вы зря )) учитывая как построен фильм, там только танцев не хватает до индийского кино...
Нет, я так понимаю, это надо рассматривать в контексте с тем, что думал Криденс раньше - что его семья как бы предала, бросила расти у этой Бэрбоун, отказалась от него. Слова Гриндельвальда как будто продолжают эту линию, но про отца того младенца на корабле в фильме ничего не известно, однако если младенец плыл куда-то с родной матерью, которая за ним ныряла в глубину и в итоге погибла, спасая того, кого считала своим сыном, это никак нельзя назвать, что от него отказались и бросили. А именно в таком виде история рассказана в фильме. Наконец, откуда бы Гриндельвальду знать о подмене младенцев на корабле и чудом спасшемся кузене Дамблдора? Ну в самом деле. Никто не знал, что младенца Лестрейнджа подменили, не говоря уж - на какого именно другого младенца.
Ну а итоге-то он как бы стал Лестреджем. И его под этой фамилией и бросили.

Гриндельвальд же все свой череп использовал, чтобы будущее увидеть. Думаю в прошлое он тоже мог заглянуть. И именно так узнал историю Криденса.

Насчет кто предал, если Криденс - обскур Арианы - ну так на Альбуса же вешали всех собак, за то, что он забыл, мол, о сестре в погоне за своими планами с Гриндельвальдом, и что Ариана якобы погибла из-за него.

Вешали, но на реальность это не было похоже. Реально Ариану никто не бросал. У неё всегда был Аберфорт.
"It's easier to fool people than to convince them that they have been fooled" (Mark Twain)
"The nine most terrifying words in the English language are, 'I'm from the government, and I'm here to help.'" (Ronald Reagan)

Аватара пользователя
Jaina
Модератор
Сообщения: 24992
Зарегистрирован: 06 дек 2017 05:56
Пол: женский

Re: «Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда» — наши впечатления, отзывы критиков, рецензии и т.п.

Сообщение Jaina » 16 ноя 2018 18:11

Krystal писал(а):
16 ноя 2018 13:53
Вы же вроде считаете, что она может быть из АУ2?
Да, так я и говорю, что у Роулинг "попроще" не получилось ))
Не, это я поняла. Просто решила уточнить, что именно не проще, потому что я немного подзабыла.
"It's easier to fool people than to convince them that they have been fooled" (Mark Twain)
"The nine most terrifying words in the English language are, 'I'm from the government, and I'm here to help.'" (Ronald Reagan)

Аватара пользователя
keygen
Ученик
Сообщения: 259
Зарегистрирован: 15 янв 2007 17:33
Пол: мужской
Откуда: Минск
Контактная информация:

Re: «Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда» — наши впечатления, отзывы критиков, рецензии и т.п.

Сообщение keygen » 16 ноя 2018 18:25

Вопрос
После просмотра фильма так и не понял за Париж. Магический Париж существует в какой-то другой реальности? В то время, как Платформа 9 3/4 - отдельная локация, переход в Париже ведет, как мне показалось, на точно такую же улицу, только полную магии. Цирк был после перехода, но следы его Ньют искал где? В обычном Париже? А черные простыни где? По логике, цирк уродов больше интересен будет маглам, а простыни вроде адресованы волшебникам. Возможно из-за отсутствия явной реакции на чудеса со стороны окружающих у меня возникли эти непонятки

Аватара пользователя
Шеридан
Волшебник
Сообщения: 4670
Зарегистрирован: 06 окт 2017 12:51
Пол: женский

Re: «Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда» — наши впечатления, отзывы критиков, рецензии и т.п.

Сообщение Шеридан » 16 ноя 2018 18:33

keygen писал(а):
16 ноя 2018 18:25
Вопрос
После просмотра фильма так и не понял за Париж. Магический Париж существует в какой-то другой реальности? В то время, как Платформа 9 3/4 - отдельная локация, переход в Париже ведет, как мне показалось, на точно такую же улицу, только полную магии. Цирк был после перехода, но следы его Ньют искал где? В обычном Париже? А черные простыни где? По логике, цирк уродов больше интересен будет маглам, а простыни вроде адресованы волшебникам. Возможно из-за отсутствия явной реакции на чудеса со стороны окружающих у меня возникли эти непонятки
Цирк был в магической части Парижа и для магов. А простыни вроде по всему Парижу, но, возможно, магглы, не знающие о магии, их не видели.

Аватара пользователя
Krystal
Профессор
Сообщения: 12029
Зарегистрирован: 03 сен 2007 23:14
Пол: женский

Re: «Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда» — наши впечатления, отзывы критиков, рецензии и т.п.

Сообщение Krystal » 16 ноя 2018 18:50

Jaina писал(а):
16 ноя 2018 18:03
В английском языке это два разных слова и никаких расхождениий нет. Я загуглила и в том, что мне попалось написано, что такую ошибку (замена кузена на брата) допускают именно иностранцы, а не носители языка.
Я все-таки не понимаю, на чем основана идея, что Гриндельвальд плохо знал английский, когда в фильме он знал его очень хорошо. Тем более что по книге у него в Англии была родственница, у которой он гостил.
И не то чтобы я большой спец по этому вопросу, но по-моему, и в русском языке родной брат и двоюродный - это разные понятия. А в немецком, или какой там родной язык для Гриндельвальда?
А про индийские фильмы вы зря )) учитывая как построен фильм, там только танцев не хватает до индийского кино...
Мне то, что сейчас происходит, напоминает сериал "Робин Гуд", третий сезон. Кто смотрел, поймет :mrgreen:
Ну а итоге-то он как бы стал Лестреджем. И его под этой фамилией и бросили.
Не, при чем тут Лестрейндж? Тем более что сестра знала, что он не Лестрейндж, а в Америку его отправили, чтобы спасти, об этом же сказали. Речь там шла, как я поняла, о том, что Криденса бросила его настоящая семья, а брат, мол, хочет убить.

Но вот если тут верно Шеридан говорила, что в титрах та женщина значится как ТЕТЯ, а не мать младенца, то тем более это в пользу версии про обскура и против версии о кузене (кузен бы скорее с родной матерью плыл).
Гриндельвальд же все свой череп использовал, чтобы будущее увидеть. Думаю в прошлое он тоже мог заглянуть. И именно так узнал историю Криденса.
Увидеть будущее - это из разряда прорицаний (а у Фламеля хрустальный шар был, и он там тоже будущее видел, причем умудрился показать даже маглу). А вот прошлое так лицезреть никто в мире Роулинг не умеет. Опять же это разрушало бы каноничную двойную игру. Хотя в фильме Ньют и впрямь очень лихо производит магическую реконструкцию событий, так, что возникает вопрос: если так можно делать, куда смотрят в каноне магические следователи? Да и оба шефа Снегга тоже.
Вешали, но на реальность это не было похоже. Реально Ариану никто не бросал. У неё всегда был Аберфорт.
По-моему, теперь намекается, что обскур вырастает из нелюбимых. Там вообще немало говорят о любви, причем в том числе Гриндельвальд (от Дамблдора набрался, что ли). А вы полагаете, после смерти Арианы Аберфорт стал бы возиться с младенцем-обскуром лично? Я думаю, нет, тем более что обскура надо было спрятать от Гриндельвальда.
Я считаю очень существенным моментом, что в первом фильме Гриндельвальд охотился именно за обскуром, не зная, кто он, а не за конкретным пропавшим младенцем по имени Аурелиус Дамблдор.

Аватара пользователя
Krystal
Профессор
Сообщения: 12029
Зарегистрирован: 03 сен 2007 23:14
Пол: женский

Re: «Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда» — наши впечатления, отзывы критиков, рецензии и т.п.

Сообщение Krystal » 16 ноя 2018 18:52

Jaina писал(а):
16 ноя 2018 18:11
Не, это я поняла. Просто решила уточнить, что именно не проще, потому что я немного подзабыла.
Не проще в целом все с происхождением Делфи, а то, что она родом из АУ-2, - одна попытка объяснения.

Аватара пользователя
keygen
Ученик
Сообщения: 259
Зарегистрирован: 15 янв 2007 17:33
Пол: мужской
Откуда: Минск
Контактная информация:

Re: «Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда» — наши впечатления, отзывы критиков, рецензии и т.п.

Сообщение keygen » 16 ноя 2018 19:02

Шеридан писал(а):
16 ноя 2018 18:33
keygen писал(а):
16 ноя 2018 18:25
Вопрос
После просмотра фильма так и не понял за Париж. Магический Париж существует в какой-то другой реальности? В то время, как Платформа 9 3/4 - отдельная локация, переход в Париже ведет, как мне показалось, на точно такую же улицу, только полную магии. Цирк был после перехода, но следы его Ньют искал где? В обычном Париже? А черные простыни где? По логике, цирк уродов больше интересен будет маглам, а простыни вроде адресованы волшебникам. Возможно из-за отсутствия явной реакции на чудеса со стороны окружающих у меня возникли эти непонятки
Цирк был в магической части Парижа и для магов. А простыни вроде по всему Парижу, но, возможно, магглы, не знающие о магии, их не видели.
Спасибо. А вот эти золотые следы, указующее перышко - это тоже в магической части Парижа?

Аватара пользователя
Jaina
Модератор
Сообщения: 24992
Зарегистрирован: 06 дек 2017 05:56
Пол: женский

Re: «Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда» — наши впечатления, отзывы критиков, рецензии и т.п.

Сообщение Jaina » 16 ноя 2018 19:07

Krystal писал(а):
16 ноя 2018 18:50
Jaina писал(а):
16 ноя 2018 18:03
В английском языке это два разных слова и никаких расхождениий нет. Я загуглила и в том, что мне попалось написано, что такую ошибку (замена кузена на брата) допускают именно иностранцы, а не носители языка.
Я все-таки не понимаю, на чем основана идея, что Гриндельвальд плохо знал английский, когда в фильме он знал его очень хорошо. Тем более что по книге у него в Англии была родственница, у которой он гостил.
И не то чтобы я большой спец по этому вопросу, но по-моему, и в русском языке родной брат и двоюродный - это разные понятия. А в немецком, или какой там родной язык для Гриндельвальда?
На том, что для Грина английский не является родным языком. Даже если человек хорошо говорит на иностранном языке, не факт, что он знает все-все нюансы как носитель. И для этого нюансы не обязаны быть чем-то экзотическим. Может быть вполне себе известным (для кого-то) фактом, просто этот самый иностранец с этим не сталкивался.
Русском языке "брат" и "двоюродный брат" имеют общее слово "брат". Поэтому интуитивно можно в случае английского заменить на просто "brother".
Я не знаю, какой родной язык у Грина. Если немецкий, то эта теория не прокатывает, т.к. насколько я знаю в немецком это два разных слова, как в английском.
Ну а итоге-то он как бы стал Лестреджем. И его под этой фамилией и бросили.
Не, при чем тут Лестрейндж? Тем более что сестра знала, что он не Лестрейндж, а в Америку его отправили, чтобы спасти, об этом же сказали. Речь там шла, как я поняла, о том, что Криденса бросила его настоящая семья, а брат, мол, хочет убить.

Но вот если тут верно Шеридан говорила, что в титрах та женщина значится как ТЕТЯ, а не мать младенца, то тем более это в пользу версии про обскура и против версии о кузене (кузен бы скорее с родной матерью плыл).
Понятно. Ну перевернуть все можно как угодно, если хотеть. Формально Криденс как Лестредж был оставлен в очень жестоком месте и никто даже не проверил, как он.

Почему кузен вероятнее с родной матерью поплыл? Может мать умерла, а отец решил избавится от ребёнка.
Гриндельвальд же все свой череп использовал, чтобы будущее увидеть. Думаю в прошлое он тоже мог заглянуть. И именно так узнал историю Криденса.
Увидеть будущее - это из разряда прорицаний (а у Фламеля хрустальный шар был, и он там тоже будущее видел, причем умудрился показать даже маглу). А вот прошлое так лицезреть никто в мире Роулинг не умеет. Опять же это разрушало бы каноничную двойную игру. Хотя в фильме Ньют и впрямь очень лихо производит магическую реконструкцию событий, так, что возникает вопрос: если так можно делать, куда смотрят в каноне магические следователи? Да и оба шефа Снегга тоже.
С такими темпами в каноне все станут выгдеть как сплошные дилетанты :mrgreen:
По-моему, теперь намекается, что обскур вырастает из нелюбимых. Там вообще немало говорят о любви, причем в том числе Гриндельвальд (от Дамблдора набрался, что ли). А вы полагаете, после смерти Арианы Аберфорт стал бы возиться с младенцем-обскуром лично? Я думаю, нет, тем более что обскура надо было спрятать от Гриндельвальда.
Я считаю очень существенным моментом, что в первом фильме Гриндельвальд охотился именно за обскуром, не зная, кто он, а не за конкретным пропавшим младенцем по имени Аурелиус Дамблдор.
Я думаю, что Аберфорт стал бы.

В первом фильме Грир все о пророчестве говорил. И на основании этого искал обскура, а не на основании того, что он типо знал, что младенец был отправлен в Америку.
"It's easier to fool people than to convince them that they have been fooled" (Mark Twain)
"The nine most terrifying words in the English language are, 'I'm from the government, and I'm here to help.'" (Ronald Reagan)

Аватара пользователя
Jaina
Модератор
Сообщения: 24992
Зарегистрирован: 06 дек 2017 05:56
Пол: женский

Re: «Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда» — наши впечатления, отзывы критиков, рецензии и т.п.

Сообщение Jaina » 16 ноя 2018 19:09

Krystal писал(а):
16 ноя 2018 18:52
Jaina писал(а):
16 ноя 2018 18:11
Не, это я поняла. Просто решила уточнить, что именно не проще, потому что я немного подзабыла.
Не проще в целом все с происхождением Делфи, а то, что она родом из АУ-2, - одна попытка объяснения.
Понятно. :)
"It's easier to fool people than to convince them that they have been fooled" (Mark Twain)
"The nine most terrifying words in the English language are, 'I'm from the government, and I'm here to help.'" (Ronald Reagan)

Аватара пользователя
Шеридан
Волшебник
Сообщения: 4670
Зарегистрирован: 06 окт 2017 12:51
Пол: женский

Re: «Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда» — наши впечатления, отзывы критиков, рецензии и т.п.

Сообщение Шеридан » 16 ноя 2018 20:02

keygen писал(а):
16 ноя 2018 19:02
Спасибо. А вот эти золотые следы, указующее перышко - это тоже в магической части Парижа?
Да. По крайней мере начало пути было в магической части, откуда уезжал цирк.

Аватара пользователя
Шеридан
Волшебник
Сообщения: 4670
Зарегистрирован: 06 окт 2017 12:51
Пол: женский

Re: «Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда» — наши впечатления, отзывы критиков, рецензии и т.п.

Сообщение Шеридан » 16 ноя 2018 20:11

Krystal писал(а):
16 ноя 2018 18:50
Я все-таки не понимаю, на чем основана идея, что Гриндельвальд плохо знал английский, когда в фильме он знал его очень хорошо. Тем более что по книге у него в Англии была родственница, у которой он гостил.
И не то чтобы я большой спец по этому вопросу, но по-моему, и в русском языке родной брат и двоюродный - это разные понятия. А в немецком, или какой там родной язык для Гриндельвальда?
Идея немного в другом - "брат", а не "кузен" было специально написано Ро, чтобы добавить интриги для зрителей. А то, что Гриндельвальд иностранец, дает возможность ему в следующих фильмах при необходимости сказать, что английский для него не родной и он ошибся не намеренно.))

Аватара пользователя
Маньяк Чёрная Звезда
Волшебник
Сообщения: 3692
Зарегистрирован: 09 авг 2013 13:01
Псевдоним: Сириус Орионыч Блэк
Пол: мужской
Откуда: Внутренняя Ирландия

Re: «Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда» — наши впечатления, отзывы критиков, рецензии и т.п.

Сообщение Маньяк Чёрная Звезда » 16 ноя 2018 21:43

Jaina писал(а):
16 ноя 2018 17:53
Эльфов освободили, а на свободное место взяли отца Амбридж. :mrgreen: Вот поэтому она так эльфов и ненавидит. :mrgreen:
Как вариант Орфорд Амбридж не лично убирался (как тот же Фадж), а был надзирателем над всеми этими магическими пылесосами и прочими эльфами. Во всяком случае Роулинг может отбрехаться этим способом :lol:
Едят ли кошки мошек
Едят ли мошки кошек


Па вуліцах ходзіць маньяк-натурал
Паэт і празаік, а сам тэатрал
Не бойцеся здані, жывёлы і дзеці
Маньяк-натурал самы лепшы ў свеце


Он был настолько суров, что его патронус превращался в серебристого дементора

Аватара пользователя
Black dog 10
Профессор
Сообщения: 5288
Зарегистрирован: 05 фев 2012 14:24
Псевдоним: Гриффиндорский олень
Пол: женский
Откуда: Пермь
Контактная информация:

Re: «Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда» — наши впечатления, отзывы критиков, рецензии и т.п.

Сообщение Black dog 10 » 17 ноя 2018 00:40

Веселое наблюдение

Изображение
Видели, как Ньют обнимался с этой красоткой.
Я поймала себя на мысли, что также обнимаюсь с коровами. Руку на шею и опираюсь на них :lol:
Все же Ньют в некотором роде мой коллега :love: :lol:
Тот был умней кто свой огонь сберег
Он обогреть других уже не мог
Но без потерь дожил до теплых дней
А ты был не прав ты все спалил за час
И через час большой огонь угас
Но в этот час стало всем теплей
(с)

Аватара пользователя
Jaina
Модератор
Сообщения: 24992
Зарегистрирован: 06 дек 2017 05:56
Пол: женский

Re: «Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда» — наши впечатления, отзывы критиков, рецензии и т.п.

Сообщение Jaina » 17 ноя 2018 07:09

Уже открыто постят статьи по поводу фильма со всеми главными спойлерами :)

Вот например:
https://screenrant-com.cdn.ampproject.o ... plained%2F
(Правда на английском)

Оттуда:

- Правильное написание имени Криденса - Aurelius Dumbledore.

- У Альбуса была тётя - Гонория (Honoria). Она упоминается в сказках Барда Бидля. Есть версия, что та женщина, которая заявлена как "тётя Кринденса" в фильме, как раз она и есть.
Отсюда версия - либо у Кендры был ребёнок на стороне, либо у Персифаля как-то "получился" ребёнок в Азкабане. В любом случае ребёнок был не официальным и поэтому после смерти родителя этого ребёнка, тётя взяла его и решила увезти в Америку.

- Пророчество
A Son Cruelly Banished
Despair of the Daughter
Return, Great Avenger
With Wings from the Water

Можно начинать разбирать :mrgreen:
"It's easier to fool people than to convince them that they have been fooled" (Mark Twain)
"The nine most terrifying words in the English language are, 'I'm from the government, and I'm here to help.'" (Ronald Reagan)

M.C.
Ученик
Сообщения: 122
Зарегистрирован: 23 апр 2012 22:40
Пол: мужской

Re: «Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда» — наши впечатления, отзывы критиков, рецензии и т.п.

Сообщение M.C. » 17 ноя 2018 09:25

Сходил я вчера на...
эту экранизацию фанфика начинающего фикрайтера. От фейспалмов пойманных за эти два часа лоб до сих пор болит.
Почти все новые персонажи не несут абсолютно никакой смысловой нагрузки. Старые нужны только для того, чтобы впечатлительные девочки и некоторые мальчики повизжали в зале. На канон положен болт.(лол, до сих пор помню эти математические попытки высчитать возраст Макгонагалл по книжным данным. :lol: )
От мотивации и диалогов хочется то ли плакать, то ли смеяться. Та же вербовка Гриндевальдом Куинни лютейший треш. :facepalm:
Криденс эталонная Мэри Сьюха ГПшного фандома. И Волдемортова зверушка у него в друзьях. И феникс Дамблдора у него есть. И сам он Дамблдор. И впервые взяв палочку в руки горы аннигилирует. Осталось только Снейпа в себя влюбить.
Короче, как по мне, кинцо это, раздутая пустая отсылка, которая еще при этом умудряется фанатам в лицо харкнуть. :dontknow:
Tortuga писал(а):
16 ноя 2018 12:59
И вопрос к сходившим - как Лоу в образе Альбуса? Канон или кинон?
Никак. Это не Дамблдор, это Люпин. Ему даже сцену с боггартом впихнули. :susp:

Actani
Профессор
Сообщения: 9620
Зарегистрирован: 05 авг 2004 09:40
Контактная информация:

Re: [СПОЙЛЕРЫ] «Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда» — обсуждение СО СПОЙЛЕРАМИ

Сообщение Actani » 17 ноя 2018 11:36

Раз прозвучало мнение, что стоит держать спойлеры прикрытыми хотя бы до конца проката, разбиваю на две отдельные темы: одна со спойлерами и другая без. В этой теме — обсуждение с неприкрытыми спойлерами (в старых сообщениях они будут открыты). В остальных темах на форуме прошу прикрывать спойлеры, если вдруг зайдёт о них речь.

Аватара пользователя
Afterlife
Профессор
Сообщения: 8186
Зарегистрирован: 16 июл 2016 18:42
Псевдоним: Trixxi
Пол: женский
Откуда: Найт-Сити

Re: [НЕПРИКРЫТЫЕ СПОЙЛЕРЫ] «Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда» — обсуждение СО СПОЙЛЕРАМИ

Сообщение Afterlife » 17 ноя 2018 11:39

Mad_Cat писал(а):
17 ноя 2018 09:25
Сходил я вчера на...
эту экранизацию фанфика начинающего фикрайтера. От фейспалмов пойманных за эти два часа лоб до сих пор болит.
Почти все новые персонажи не несут абсолютно никакой смысловой нагрузки. Старые нужны только для того, чтобы впечатлительные девочки и некоторые мальчики повизжали в зале. На канон положен болт.(лол, до сих пор помню эти математические попытки высчитать возраст Макгонагалл по книжным данным. :lol: )
От мотивации и диалогов хочется то ли плакать, то ли смеяться. Та же вербовка Гриндевальдом Куинни лютейший треш. :facepalm:
Криденс эталонная Мэри Сьюха ГПшного фандома. И Волдемортова зверушка у него в друзьях. И феникс Дамблдора у него есть. И сам он Дамблдор. И впервые взяв палочку в руки горы аннигилирует. Осталось только Снейпа в себя влюбить.
Короче, как по мне, кинцо это, раздутая пустая отсылка, которая еще при этом умудряется фанатам в лицо харкнуть. :dontknow:
Tortuga писал(а):
16 ноя 2018 12:59
И вопрос к сходившим - как Лоу в образе Альбуса? Канон или кинон?
Никак. Это не Дамблдор, это Люпин. Ему даже сцену с боггартом впихнули. :susp:
"Значит хорошие сапоги, надо брать" (с)
Нельзя отбрасывать тень, если нет света
(Шедоухарт, Baldur's Gate 3)

Аватара пользователя
SeMaria
Волшебник
Сообщения: 3193
Зарегистрирован: 28 мар 2018 15:20
Пол: женский

Re: [НЕПРИКРЫТЫЕ СПОЙЛЕРЫ] «Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда» — обсуждение СО СПОЙЛЕРАМИ

Сообщение SeMaria » 17 ноя 2018 12:51

Vault Hunter писал(а):
17 ноя 2018 11:39
"Значит хорошие сапоги, надо брать" (с)
У вас принципиальные идеологические расхождения по поводу Дамба с Mad_Cat? :roll:
I love talking about nothing. It is the only thing I know anything about. (c)

Аватара пользователя
Afterlife
Профессор
Сообщения: 8186
Зарегистрирован: 16 июл 2016 18:42
Псевдоним: Trixxi
Пол: женский
Откуда: Найт-Сити

Re: [НЕПРИКРЫТЫЕ СПОЙЛЕРЫ] «Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда» — обсуждение СО СПОЙЛЕРАМИ

Сообщение Afterlife » 17 ноя 2018 12:53

SeMaria писал(а):
17 ноя 2018 12:51
Vault Hunter писал(а):
17 ноя 2018 11:39
"Значит хорошие сапоги, надо брать" (с)
У вас принципиальные идеологические расхождения по поводу Дамба с Mad_Cat? :roll:
Нет, просто описание Mad_Cat звучит интригующе)
Нельзя отбрасывать тень, если нет света
(Шедоухарт, Baldur's Gate 3)

Аватара пользователя
Krystal
Профессор
Сообщения: 12029
Зарегистрирован: 03 сен 2007 23:14
Пол: женский

Re: «Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда» — наши впечатления, отзывы критиков, рецензии и т.п.

Сообщение Krystal » 17 ноя 2018 15:13

Jaina писал(а):
16 ноя 2018 19:07
На том, что для Грина английский не является родным языком. Даже если человек хорошо говорит на иностранном языке, не факт, что он знает все-все нюансы как носитель. И для этого нюансы не обязаны быть чем-то экзотическим. Может быть вполне себе известным (для кого-то) фактом, просто этот самый иностранец с этим не сталкивался.
Русском языке "брат" и "двоюродный брат" имеют общее слово "брат". Поэтому интуитивно можно в случае английского заменить на просто "brother".
Я не знаю, какой родной язык у Грина. Если немецкий, то эта теория не прокатывает, т.к. насколько я знаю в немецком это два разных слова, как в английском.

А в каком еще языке они одинаковы, кроме русского? Или Гриндельвальд теперь из нашего Отечества? ) Да вот что-то фамилия у него не русская. Разве что поменял ))
Но и русский сказал бы "твой двоюродный брат", скорее всего.
Понятно. Ну перевернуть все можно как угодно, если хотеть. Формально Криденс как Лестредж был оставлен в очень жестоком месте и никто даже не проверил, как он.
Без переворачивания Лестрейнджи там ни при чем, Криденс все время искал свою настоящую семью и говорил о ней, а Лестрейнджи ему такие же чужие, как Бэрбоун.
Должно быть в настоящей семье Криденса (у Дамблдоров, если это так) что-то, что Гриндельвальд мог хотя бы с натяжкой посчитать соответствием первой строчке пророчества.
Почему кузен вероятнее с родной матерью поплыл? Может мать умерла, а отец решил избавится от ребёнка.
Для чего запихивать в повествование еще и тетю, если у кузена запросто могут быть свои родители? (и заодно их гибель при кораблекрушении являлась бы объяснением, почему в каноничном повествовании их нет). Не слишком ли много новой невесть откуда взявшейся родни? И естественней было бы предположение, что за ребенком так самоотверженно мать ныряла. Но появление тети в фильме как бы намекает, что своих родителей у Криденса нет.
Вообще говоря, с тетей тоже не все ясно. Когда в книге рассказывали историю Арианы, все это звучало так, словно заботиться об Ариане могли только Альбус или Аберфорт, других вариантов не было, то есть никаких взрослых Дамблдоров - ни дядь, ни теть - рядом не обнаруживалось.
Я бы скорее подумала, что там на корабле была некая магла, усыновившая Криденса.
С такими темпами в каноне все станут выгдеть как сплошные дилетанты :mrgreen:
Да не то слово. Про Гриндельвальдово пламя я уже писала. Безо всякой легилименции тест, по ходу, 100 %-ный.
Я думаю, что Аберфорт стал бы.
Почему? Он мог обвинить обскура в страданиях, а затем и смерти Арианы.
Или наоборот - посчитать, что надо спрятать от Гриндельвальда.
В первом фильме Грир все о пророчестве говорил. И на основании этого искал обскура, а не на основании того, что он типо знал, что младенец был отправлен в Америку.
Так я и говорю, что он считал, что под пророчество подходит обскур, а не конкретный младенец, пропавший (и по общему признанию вообще-то утонувший) на корабле. То есть, то, что искомый объект - обскур - это единственное, что Гриндельвальд о нем знал, чего не могло быть в случае, если бы он пытался выйти на след конкретно Аурелиуса Дамблдора, почему-то вообразив, что тот не погиб. Хотя откуда в фильме они берут такие толкования совершенно неконкретного пророчества, непостижимо.
И Гриндельвальд не мог бы узнать выросшего младенца-кузена Дамблдора в Криденсе. Если вообще хоть когда-то видел этого мифического кузена.

Вообще пророчество о "жестоко изгнанном сыне" звучит скорее похоже на Волан-де-Морта. (особенно если считать правдой, что пророчество говорит об убийце Дамблдора, как с чего-то пришло на ум Гриндельвальду). Но кто такая "дочь в отчаянье", не очень понятно. Можно было бы посчитать Меропу, но такое ощущение из текста, что "сын" и "дочь" на одной ступени родства, так сказать. (Хотя я уже не очень удивлюсь, если вдруг окажется, что у Волан-де-Морта была сестра-близняшка, с которой его разлучили при рождении. Или - если совсем удариться в фантазии - не близняшка, а сводная, вдруг у Сесилии была внебрачная дочь от Реддла :mrgreen: ).

Аватара пользователя
Маньяк Чёрная Звезда
Волшебник
Сообщения: 3692
Зарегистрирован: 09 авг 2013 13:01
Псевдоним: Сириус Орионыч Блэк
Пол: мужской
Откуда: Внутренняя Ирландия

Re: «Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда» — наши впечатления, отзывы критиков, рецензии и т.п.

Сообщение Маньяк Чёрная Звезда » 17 ноя 2018 15:15

Mad_Cat писал(а):
17 ноя 2018 09:25
Никак. Это не Дамблдор, это Люпин. Ему даже сцену с боггартом впихнули. :susp:
Тогда это Люпин сыгранный Ричардом Харрисом :cool: Потому что Лоу работает конкретно под него

Кстати, если на то пошло, под пророчество как раз таки подходит ни кто иной, как Корвус, если предположить, что он неким таинственным образом был спасён из моря:

Жестоко изгнан сын
В отчаянии дочь

Но явится мститель великий
Взмахнув водяным крылом

:cool:

А что касается МакГонагалл, я на поттеропедии написал, что в Хогвартсе работала полная тёзка знакомой нам Минервы
Едят ли кошки мошек
Едят ли мошки кошек


Па вуліцах ходзіць маньяк-натурал
Паэт і празаік, а сам тэатрал
Не бойцеся здані, жывёлы і дзеці
Маньяк-натурал самы лепшы ў свеце


Он был настолько суров, что его патронус превращался в серебристого дементора

Аватара пользователя
Krystal
Профессор
Сообщения: 12029
Зарегистрирован: 03 сен 2007 23:14
Пол: женский

Re: «Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда» — наши впечатления, отзывы критиков, рецензии и т.п.

Сообщение Krystal » 17 ноя 2018 15:40

Маньяк Чёрная Звезда писал(а):
16 ноя 2018 12:01
Просто с момента смерти старших Дамблдоров (если предположить, что Персиваль умер, узнав о смерти жены), а после и Арианы до рождения Криденса прошло не менее десяти лет.
Откуда именно такая хронология? В частности, откуда вычисляется, сколько времени прошло между смертью Арианы и рождением Криденса?
Если моментом рождения Криденса считать смерть Арианы, то Альбусу на тот момент не меньше 17-18 лет. Показанный в фильме молодой Дамблдор вполне стыкуется по такой разнице возраста с Криденсом.
Если бы обскур мог спустя время превращаться обратно в человека, Ньют бы про это знал
Узнал, когда встретился с Криденсом. То, что Криденс - обскур в человеческом облике, пока что является одним из наиболее стабильных фактов этого фильма.

Ответить

Вернуться в «Фильмы про Гарри Поттера»