Книги: их размер, оформление, обложки
- X-Sive
- Магистр Ордена Феникса
- Сообщения: 1088
- Зарегистрирован: 23 сен 2004 13:20
- Псевдоним: Кринус
- Пол: мужской
- Откуда: Бербанк, Калифорния
- Контактная информация:
В нём вроде какую-то часть ошибок, которые так режут глаза некоторым исправили, так что, перевод улучшен.
Мне кажется слишком мрачная обложка. Да и вообще, старая намного приятней, может это такой маркетинговый ход - привлечь не только детей, но и подростков, взрослых, тоже возможно.
Мне кажется слишком мрачная обложка. Да и вообще, старая намного приятней, может это такой маркетинговый ход - привлечь не только детей, но и подростков, взрослых, тоже возможно.
Order of the Phoenix
Draco Dormiens Nunquam Titillandus
Sensible unless not sensitive.
Draco Dormiens Nunquam Titillandus
Sensible unless not sensitive.
-
- Новичок
- Сообщения: 6
- Зарегистрирован: 07 фев 2008 23:05
- Откуда: Лисс
Новые обложки мне очень понравились. Может, немного мрачноватые, но сразу чувствуется, что книги серьёзные, а не просто детские сказочки(как многие до сих пор считают). Да и хорошо оформленную книгу всегда приятнее читать. А старые мне всегда раздражали, особенно, почему-то, 3 первых...
А на счёт финских обложек... Это что-то! По-моему, там пытались изобразить карлика Носа из сказки Гофмана, но точно не Гарри Поттера.
А на счёт финских обложек... Это что-то! По-моему, там пытались изобразить карлика Носа из сказки Гофмана, но точно не Гарри Поттера.
"Не скучно ли вам на тёмной дороге?"
- Lady_OF_Winds
- Ученик
- Сообщения: 137
- Зарегистрирован: 09 ноя 2007 19:16
- Откуда: Казахстан
- Контактная информация:
Новые? Очень похожи на те которые я в предыдущем посте называла.Actani писал(а): Lady_OF_Winds, большое спасибо. Оказывается, книги уже появились и в интернет-магазинах. Обложки новые.
Но все равно классно. Кстати все равно на этих картинках не так . В живую они такие супер.. На их фоне детские - фигня. . Не узнавала насколько дороже, но учитывая хотя-бы суперобложку(спасибо, Lady Astrel) и белую качественную бумагу, то раза в полтора мне кажется дороже точно выйдет.
А кто-то сказал что не РОСМЭНовский?Обложки хорошие, но господа, перевод то, прежний,- "росменовский".
- Lady Astrel
- Заслуженный Волшебник
- Сообщения: 11577
- Зарегистрирован: 05 авг 2004 13:00
- Псевдоним: wicked witch
- Пол: женский
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
- Мисс Агата
- Новичок
- Сообщения: 30
- Зарегистрирован: 17 апр 2008 21:39
- Откуда: Анк-Морпорк
- Контактная информация:
Согласна.Сразу настраиваешься на определенную атмосферу всей серьезности происходящего в книгеНовые обложки мне очень понравились. Может, немного мрачноватые, но сразу чувствуется, что книги серьёзные, а не просто детские сказочки(как многие до сих пор считают).
Кольчуга не защищает от стрелы, особенно если та направлена вам между глаз.Т.Пратчетт
Для высокоорганизованного ума, смерть - это очередное приключение.А.П.В.Б.Дамблдор
Гриффиндор, п/к
Для высокоорганизованного ума, смерть - это очередное приключение.А.П.В.Б.Дамблдор
Гриффиндор, п/к
Да, в Росмэне рассказывали о них как о "взрослых" обложках.X-Sive писал(а):может это такой маркетинговый ход - привлечь не только детей, но и подростков, взрослых, тоже возможно.
Такие обложки выпускают ещё и затем, чтобы взрослые не стеснялись читать ГП в общественных местах. Но новые книги Росмэна - не знаю, может, они окажутся слишком тяжёлыми для того, чтобы читать их в транспорте?
Роулинг когда-то рассказывала о таких обложках в интервью. Это был 1999 год:
- Я слышал, что в Англии книга была выпущена в другой обложке - для взрослой аудитории. Как вы к этому относитесь? Что вы думаете, каким Гарри покажется взрослым?
JKR: Изменение обложки - это не мое решение, а моего британского издательства. Они приняли это решение, потому что стало очевидно, что взрослые тоже читают Гарри. Они хотели, чтобы книги поступили во взрослую секцию книжных магазинов и их читало бы больше взрослых. Если вас волнует, для кого предназначена эта книга - по-моему, для всех возрастов.
источник
- Lady_OF_Winds
- Ученик
- Сообщения: 137
- Зарегистрирован: 09 ноя 2007 19:16
- Откуда: Казахстан
- Контактная информация:
вобще-то я поняла просто хотела как-то повредней ответить.Lady Astrel писал(а):Lady_OF_Winds, Selen имел в виду, что ошибки перевода исправлены не будут.А кто-то сказал что не РОСМЭНовский?
Меня просто заранее взбесило то, что опять начинаются жалобы на перевод.Извиняюсь если что. Была в плохом настроении.
- Карина Кларк
- Ученик
- Сообщения: 377
- Зарегистрирован: 03 янв 2007 21:30
Лично мне новое издание очень понравилось. Оно определенно лучшее из всех, которые выходили на русском языке, да и в , скажем так, "общем зачете" далеко не последнее.
Кстати, если расставить по порядку все книги, то из изображений на корешках сложится картинка: Хогвартс в лунном свете. Очень красиво.
Жалко, конечно, что Невилл всё ещё работает зельеваром. Бедолага Но, как известно, всё хорошо быть не может. Хотя... может быть... когда-нибудь... лет через пятьдесят... Но это вряд ли.
Кстати, если расставить по порядку все книги, то из изображений на корешках сложится картинка: Хогвартс в лунном свете. Очень красиво.
Жалко, конечно, что Невилл всё ещё работает зельеваром. Бедолага Но, как известно, всё хорошо быть не может. Хотя... может быть... когда-нибудь... лет через пятьдесят... Но это вряд ли.
В сентябре исполняется десять лет с тех пор, как книги о Гарри Поттере впервые опубликовали в США. В честь этой годовщины решили выпустить новое праздничное издание первой книги в США.
Обложку снова нарисовала Мэри Гранпре - как и ко всем другим американским изданиям Гарри Поттера; именно её рисунки мы видим на российских изданиях книги. Иллюстратор сказала, что на этот раз решила показать главного героя немного с другой, более эмоциональной, стороны.
Обложку снова нарисовала Мэри Гранпре - как и ко всем другим американским изданиям Гарри Поттера; именно её рисунки мы видим на российских изданиях книги. Иллюстратор сказала, что на этот раз решила показать главного героя немного с другой, более эмоциональной, стороны.
новая обложка
Показать
- Ginny_Potter
- Новичок
- Сообщения: 15
- Зарегистрирован: 06 июн 2008 13:26
Re: Книги, их размер, оформление, "взрослые" обложки..
В США открылась выставка Мэри ГранПре, автора обложек к книгам о Гарри Поттере. Там выставлены её наброски к обложкам:
http://gallery.the-leaky-cauldron.org/album/4941
Например, на одном из вариантов обложек "Даров Смерти" был изображен Гарри, идущий по Запретному Лесу, и полупрозрачные лица Лили и Джеймса на фоне
А на одном из вариантов обложки "Философского камня" было нарисована шахматная фигурка.
Или на одном из набросков к "Принцу-Полукровке" нарисованы Гарри и Дамблдор в пещере, и инфери, тянущиеся к ним.
апдейт. Здесь есть видеоролик о выставке Мэри Гранпре: http://video.the-leaky-cauldron.org/video/1115
http://gallery.the-leaky-cauldron.org/album/4941
Например, на одном из вариантов обложек "Даров Смерти" был изображен Гарри, идущий по Запретному Лесу, и полупрозрачные лица Лили и Джеймса на фоне
А на одном из вариантов обложки "Философского камня" было нарисована шахматная фигурка.
Или на одном из набросков к "Принцу-Полукровке" нарисованы Гарри и Дамблдор в пещере, и инфери, тянущиеся к ним.
апдейт. Здесь есть видеоролик о выставке Мэри Гранпре: http://video.the-leaky-cauldron.org/video/1115
- Linch
- Золотой Стилос
- Сообщения: 3128
- Зарегистрирован: 15 янв 2009 20:00
- Пол: женский
- Откуда: сфера имангинарного
Re: Книги: их размер, оформление, обложки...
Эскизы к «Гарри Поттеру» уйдут с молотка
ЛОНДОН, 20 апреля. Британский художник Клифф Райт выставил на продажу два подготовительных рисунка к обложке книги “Гарри Поттер и узник Азкабана”. Оба эскиза будут предложены покупателям на художественной ярмарке, которая пройдет в Глазго с 23 по 26 апреля, сообщает британская газета The Telegraph.
Наброски были сделаны художником ручкой и карандашом для лицевой и задней обложек третьей книги Джоанн Роулинг.
На одном рисунке Райт нарисовал Гарри и Гермиону Грейнджер верхом на гиппогрифе. Эта иллюстрация оценена почти в 13 тыс. фунтов стерлингов ($19 тыс.). Второй эскиз, на котором изображена собака, стоит примерно 11 тыс. фунтов ($16 тыс.).
Клифф Райт иллюстрировал британские издания двух книг Джоан Роулинг из семи: “Гарри Поттер и тайная комната” (1998) и “Гарри Поттер и узник Азкабана” (1999).
По словам художника, он всегда хранит наброски своих рисунков. Все иллюстрации для книги он посылал по факсу писательнице для одобрения, которые она возвращала со своими комментариями. http://www.rosbalt.ru/2009/04/20/634867.html
ЛОНДОН, 20 апреля. Британский художник Клифф Райт выставил на продажу два подготовительных рисунка к обложке книги “Гарри Поттер и узник Азкабана”. Оба эскиза будут предложены покупателям на художественной ярмарке, которая пройдет в Глазго с 23 по 26 апреля, сообщает британская газета The Telegraph.
Наброски были сделаны художником ручкой и карандашом для лицевой и задней обложек третьей книги Джоанн Роулинг.
На одном рисунке Райт нарисовал Гарри и Гермиону Грейнджер верхом на гиппогрифе. Эта иллюстрация оценена почти в 13 тыс. фунтов стерлингов ($19 тыс.). Второй эскиз, на котором изображена собака, стоит примерно 11 тыс. фунтов ($16 тыс.).
Клифф Райт иллюстрировал британские издания двух книг Джоан Роулинг из семи: “Гарри Поттер и тайная комната” (1998) и “Гарри Поттер и узник Азкабана” (1999).
По словам художника, он всегда хранит наброски своих рисунков. Все иллюстрации для книги он посылал по факсу писательнице для одобрения, которые она возвращала со своими комментариями. http://www.rosbalt.ru/2009/04/20/634867.html
Я так давно родился, что слышу иногда, как надо мной проходит зелёная вода (с)
лектор клуба "221-b"
-
- Новичок
- Сообщения: 73
- Зарегистрирован: 17 мар 2009 20:21
- Пол: мужской
Re: Книги: их размер, оформление, обложки...
Мне понравились новые обложки, но я не буду покупать, лучше ещё подкоплю и закажу по английски. Я бы хотел, чтобы в россии книги о гарри выходили в украинской обложке. Они мне больше всего нравятся. А взрослые обложки мне больше всего нравятся в UK.
Чем больше ты в своей жизни заботишься о чём-то, тем тяжелее это терять.
Re: Книги: их размер, оформление, обложки...
Извините, отвлекусь от обсуждения Хочу представить вам финские обложки Гарри Поттера По мне, так они напоминают совсем не дружественные шаржи
картинки
Показать
-
- Новичок
- Сообщения: 73
- Зарегистрирован: 17 мар 2009 20:21
- Пол: мужской
Re: Книги: их размер, оформление, обложки...
А у кого нибудь есть ГП в оригинале? Расскажите, как они оформлены! Очень надо!
Чем больше ты в своей жизни заботишься о чём-то, тем тяжелее это терять.
Re: Книги: их размер, оформление, обложки...
Какая красота!
картинки
Показать
Re: Книги: их размер, оформление, обложки...
Недавно попались относительно новые издания Гарри Поттера, ноября прошлого года. Британские, "Блумсбери". Книги меньше по формату, чем раньше (хотя, может, так показалось из-за числа страниц). Мягкие обложки.
На мой взгляд, картинки с обложками выглядят лучше, чем книги целиком: здесь не видно рыжей бумаги, а из-за полосы сбоку в интернете не создаётся впечатления, что книга чем-то запачкана.
Разумно ли было рисовать василиска на обложке ГП-2, если это спойлер?))
На мой взгляд, картинки с обложками выглядят лучше, чем книги целиком: здесь не видно рыжей бумаги, а из-за полосы сбоку в интернете не создаётся впечатления, что книга чем-то запачкана.
картинки в полном размере — Bloomsbury 'Signature' Edition
Показать
Re: Книги: их размер, оформление, обложки...
По-моему, эти обложки слишком "разговорчивы"))
Re: Книги: их размер, оформление, обложки...
Попались обложки к шведскому изданию ГП.
Таких, кажется, еще здесь не выкладывали.
Таких, кажется, еще здесь не выкладывали.
Показать
I wish my life had background music so I could understand what the hell is going on ©
Корреспондент 2012-2013
Корреспондент 2012-2013
Re: Книги: их размер, оформление, обложки...
На обложке 4-й как-то молодовато герои выглядят . Всё же в 14 лет должны выглядеть постарше.
- franti
- Корреспондент в отставке
- Сообщения: 5038
- Зарегистрирован: 16 июн 2010 19:54
- Откуда: Сибирь
- Контактная информация:
Re: Книги: их размер, оформление, обложки...
Инттерсено, они позже фильмов вышли чио ли? А то голова на "Тайной комнате" прям как барельеф в фильме.
Эти обложки нравятся намного больше наших, т.е. американских. Особо понравился ПП. А вот эти так называемые призраки на ДС выглядят слишком по-детски.
Эти обложки нравятся намного больше наших, т.е. американских. Особо понравился ПП. А вот эти так называемые призраки на ДС выглядят слишком по-детски.
Некорреспондент
Всё ещё модератор
People are strange
Всё ещё модератор
People are strange
Re: Книги: их размер, оформление, обложки...
Еще в коллекцию:
И украинские. Когда видела первые издания на прилавках, они меня как-то не заинтересовали, а оказывается последние очень даже ничего))
Датские обложки
Показать
Украинские обложки
Показать
I wish my life had background music so I could understand what the hell is going on ©
Корреспондент 2012-2013
Корреспондент 2012-2013
- franti
- Корреспондент в отставке
- Сообщения: 5038
- Зарегистрирован: 16 июн 2010 19:54
- Откуда: Сибирь
- Контактная информация:
Re: Книги: их размер, оформление, обложки...
О Боже, что это за шрифт на первых трех =_=Tonia Castle писал(а):Датские обложки:
Добавлено спустя 1 минуту 6 секунд:
Ну и рожи =_=Hedwig писал(а):Хочу представить вам финские обложки Гарри Поттера
Некорреспондент
Всё ещё модератор
People are strange
Всё ещё модератор
People are strange
- Старый ронин
- Профессор
- Сообщения: 6370
- Зарегистрирован: 10 июн 2008 15:31
- Псевдоним: Форумское привидение
- Пол: мужской
- Откуда: Из Петербурга
Re: Книги: их размер, оформление, обложки...
Датские самые симпатичные.
Интересно а сами книги с иллюстрациями?
Интересно а сами книги с иллюстрациями?
Если я встречу того, кто меня знает, и не сделаю для него всё, что в моих силах - что я буду за воин?
(Нагао Кэгутора)
(Нагао Кэгутора)