Страница 1 из 4

Книги: их размер, оформление, обложки

Добавлено: 23 янв 2005 21:34
_Strannik_
http://www.mugglenet.com/index.shtml
Length of HBP (possibly) revealed
Thanks to TLC for pointing out that Amazon.com's library binding version of Half-Blood Prince is listed as having 672 pages.

An internet source we know of, higher up than Amazon, has not yet published the page info. So, we're thinking this number is a good estimate on what the final page count will be.
Сайте TLC указал что на Amazon.com обновилась инфо про 6 книгу Half-Blood Prince - она будет иметь 672 страницы.
Они считают что это правдивая информация, так как сайт Amazon имеет высокий рейтинг и не публиковал эту информацию ранее. Это дает уверенность что данное количество страниц окончательно.

Добавлено: 24 янв 2005 02:20
_Strannik_
http://www.mugglenet.com/index.shtml
HBP Deluxe Edition: 704 pages
Barnes & Noble.com now has a "Deluxe Edition" of Half-Blood Prince with 704 pages. No details have been released on exactly what this edition includes, but obviously something significant since it contains 32 more than the regular version.

B&N.com has also updated their hardcover edition page to make note of a 672 page count; the same as the library-binding edition posted earlier today.

Thanks, Tina, for the tip!
mugglenet ообщает что Barnes & Noble.com будет иметь "Deluxe Edition" 6й книги с 704 страницами. Никакой информации что будет на дополнительных страницах не сообщается.
Для регулярного издания там же сообщается об 672 страницах.

Добавлено: 24 янв 2005 17:56
Kulyok
Цены-то растут...
Помню, третью книжку я купила за 800 рублей.
Пятую - за 1100.
А шестая вот здесь ( http://search.barnesandnoble.com/bookse ... 1324&itm=1 )
стоит(без скидок) 60 долларов, так что по этому курсу ( http://www.cbr.ru/currency_base/daily.a ... 2005&d1=25 )
получается более двух штук деревянными. Причём, поскольку это "deluxe" больше на тридцать страниц (как же, как же, там важная информация), наверняка эту книжку купит не один человек, и даже не десять тысяч.
Нет, с меня хватит, я буду ждать электронного варианта. ;-)

Добавлено: 25 янв 2005 01:02
_Strannik_
http://www.mugglenet.com/index.shtml
New info on HBP deluxe edition
A representative at Scholastic has informed us that the Half-Blood Prince deluxe edition will feature "a 32 page insert with the black and white art from the interior blown up to full page size." This likely means the book will contain 31 or 32 chapters.
Представитель издательства Scholastic (выпускающее книги Ро в Штатах - пер.) информировал mugglenet что Half-Blood Prince deluxe edition будет иметь "32 страницы дополнительно (вставок) с черно-белым артом полностраничного размера".

Добавлено: 11 фев 2005 20:44
_Strannik_
http://www.mugglenet.com/index.shtml
UK HBP: 608 pages
Potterish.com (Portuguese) scanned a Bloomsbury form letting UK booksellers know they are now able to order cartons of book 6 to be sold on July 16th. The scan lists the book's length as 608 pages. The US version of Half-Blood Prince is 672 pages.
Британская версия ППК, как всегда, короче Американской. 608 страниц против 672. Читайте Американцев - больше узнаете. :D

Добавлено: 11 фев 2005 20:59
Tasha
у американцев обладенное оформление: печати министерства, иллюстрации к каждой главе, письма, написанные будто от руки. Класс, в общем.

Добавлено: 08 мар 2005 17:32
Kulyok
По итогам интервью с редактором 6 книги Артуром Левиным:

There will be a new Minister for Magic (which we knew but hadn't had it pinned to this book).
We will find out a lot more about Voldemort.
He would not reveal if the HBP was Snape.
The book is intense, with light-hearted moments.

(только что вышло на TLC)

- в шестой книге новый Министр, узнаем ОЧЕНЬ много о Волди, не знаем, Снэйп ли этот принц, и то, что книга очень напряжённая, с лёгкими\весёлыми моментами

Кстати, официальная обложка появилась !!!

Изображение

http://www.the-leaky-cauldron.org/image ... cover.html
http://www.bloomsbury.com/harrypotter/m ... p/news.asp

Добавлено: 10 мар 2005 17:47
Ninja
Наличие двух редакций Children's edition и Adult edition очень многообещающе. Не иначе во взрослом экземпляре будут прелюбопытные сцены.

Добавлено: 10 мар 2005 21:07
Ogin
Ниндзя, Вы шутите? ;) Всегда ведь две версии обложек выпускали, чтобы взрослые не стеснялись, читая детскую книгу, например, в метро.

Добавлено: 16 мар 2005 18:00
Ninja
Ogin писал(а):Ниндзя, Вы шутите? ;) Всегда ведь две версии обложек выпускали, чтобы взрослые не стеснялись, читая детскую книгу, например, в метро.
Неа, я серьёзно. Почему же для стеснительных взрослых, читающих в метро детские книжки, надпись HARRY POTTER на взрослом издании раза в полтора больше? А надпись "J. K. ROWLING" воообще больше раза в три. Было бы логичнее написать на обложке для таких стеснительных взрослых что-то типа "Шекспир". Или мелкими буквами.
Кроме-того, есть такие штуки, называются обложки. Или даже в просто старую газету заворачиваешь и читаешь с серьёзным видом.

Если вы правы, то у взрослых англичан поголовно какие-то детские комплексы.

Добавлено: 17 мар 2005 01:49
Ogin
Дело в том, что это официально заявленное объяснение. Насколько оно соответствует истине - не знаю. Но, насколько мне известно, никаких отличий, кроме обложек, в обоих вариантах не наблюдается. Я говорю, конечно, об уже изданных книгах. Ручаться за будущее не стану ;).

Добавлено: 07 сен 2006 22:16
Gtnz
Мне в варианте для взрослых нравится обложка на ощупь. Да и вид у нее внушительнее, чем у детского варианта.

Добавлено: 06 янв 2007 23:17
Карина Кларк
Мне во взрослом варианте книги больше нравятся и обложка посимпатичнее, и бумага побелее. Жалко только, что теперь книг в этом оформлении я в магазинах не вижу. Шестая, по-моему, в такой серии вообще не выходила. Или выходила? Если кто-то видел, подскажите пожалуйста.

Добавлено: 11 янв 2007 20:50
Sophie Fatale
а кто-нить видел финские обложки?они такие...странные))очень-очень коряво нарисованы) :D

Добавлено: 11 янв 2007 21:27
Actani
Да, те финские обложки, что мне попадались в интернете, и в самом деле очень странные. :)

Финская обложка "Принца-Полукровки":
Изображение

"Философского камня":
Spoiler
Показать
Изображение
Варианты обложек разных стран можно посмотреть тут.

Добавлено: 11 янв 2007 21:53
Карина Кларк
Посмотрела финские обложки... А я-то считала, что обложки должны привлекать читаткля, а не пугать его ( особенно "Хороша" для "Филосовского камня").
Так русский вариант во взрослых обложках переиздавался, или эти книги исчезли из магазинов насовсем?

Добавлено: 12 янв 2007 16:44
Keytlin
А Поттер кудрявый оказывается :)))) (Если фины не врут конечно ;)

Добавлено: 14 апр 2008 14:34
Lady_OF_Winds
Видели новую облолжку ГП(если она действительно новая)? Мне она так понравилась.. И не скажешь что это детсткая книга :D

Добавлено: 15 апр 2008 00:45
Actani
Lady_OF_Winds, если книга была на русском языке, то очень интересно. :) Росмэн обещал выпустить книги с новыми "взрослыми" обложками.

Или, может, это были обложки других стран? Британские можно посмотреть здесь - http://gallery.the-leaky-cauldron.org/album/997

Добавлено: 15 апр 2008 14:16
Lady_OF_Winds
По-моему это та которая в последнем ряду предпоследняя, и там на следующей странице есть такая же deathly hallows.. Но я неуверена, потому что в живую выглядит лучше(ну это есттественно). В живую она такая.. Там листы белые белые.. А обложка ещё вторая, (или как она называется такая как обычная обложка на тетрадь только бумажная) такая глянцевая.. Я ещё подумала может другое издательство, нет - РОСМЭН.. Жалко что у меня в детском варианте все книги есть уже :(

Добавлено: 15 апр 2008 14:17
Lady Astrel
А обложка ещё вторая, (или как она называется такая как обычная обложка на тетрадь только бумажная) такая глянцевая..
Lady_OF_Winds, это называется суперобложка.

Добавлено: 15 апр 2008 14:44
Actani
Значит, наконец выпустили. Или их опередили пираты. :)
Просто в Росмэне намекали, что бумага останется кремовой, а обложки будут новыми.
Татьяна Успенская (Росмэн) писал(а):И что совершенно точно планируем - это выпустить книгу в оформлении для взрослых. И здесь нам разрешено делать свои обложки. Сейчас идет тендер между несколькими агентствами на лучшую обложку. И может быть уже в январе наши читатели увидят все семь томов в оформлении для взрослых.
viewtopic.php?t=10956
Может, нарисовали новые обложки, взяв за основу стиль британских. Или обложки, предложенные агентствами, сильно уступали британской версии.

Кстати, очень интересно, исправили ли ошибку с Невиллом, преподающим зельеварение? Одна из переводчиц седьмой книги рассчитывала на это.
Наверное, книги тяжёлые и оформлены как подарочные?

Добавлено: 15 апр 2008 14:58
Lady Astrel
Actani, боюсь, что ошибку с Невиллом-зельеваром они исправлять не стали. А то ведь начнут спрашивать, почему остальные не исправлены. :wink:

Добавлено: 15 апр 2008 20:10
Actani
Lady Astrel, есть и такое. :)
Lady_OF_Winds, большое спасибо. Оказывается, книги уже появились и в интернет-магазинах. Обложки новые.

Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение

Нажав на картинки, можно открыть их полные версии.
Но картинки пока не очень высокого качества.

Добавлено: 15 апр 2008 20:25
Lady Astrel
А обложки лучше "детского" издания. Чем-то по стилю напоминают чёрную обложку 7 книги с медальоном английского издания.