Гарри Поттер и Проклятое дитя (перевод)
Добавлено: 25 сен 2016 17:11
Акт второй, сцена девятая, Хогвартс, лестницы
eng
Показать
ACT TWO, SCENE NINE
HOGWARTS, STAIRCASE
ALBUS pursues HARRY across the stage.
ALBUS: What if I run? I’ll run.
HARRY: Albus, get back in bed.
ALBUS: I’ll run away again.
HARRY: No. You won’t.
ALBUS: I will - and this time I’ll make sure Ron can’t find us.
RON: Do I hear my name?
RON enters on a staircase, his side parting now super-aggressive, his robes just a little bit too short, his clothes now spectacularly staid.
ALBUS: Uncle Ron! Thank Dumbledore. If ever we needed one of your jokes it’s now ...
RON frowns, confused.
RON: Jokes? I don’t know any jokes.
ALBUS: Of course you do. You run a joke shop.
RON (now supremely confused): A joke shop? Well now. Anyway I’m pleased I caught you. I was going to bring some sweets - for a, uh, sort of, a, get well soon, but, uh … Actually Padma - she thinks about things a lot more - deeply - than I do - and she thought it’d be nicer for you to get something useful for school. So we got you a - set of quills. Yes. Yes. Yes. Look at these bad boys. Top of the range.
ALBUS: Who’s Padma?
HARRY frowns at ALBUS.
HARRY: Your aunt.
ALBUS: I have an Aunt Padma?
RON (to HARRY): Taken a Confundus Charm to the head, has he? (To ALBUS.) My wife, Padma. You remember. Talks slightly too close to your face, smells a bit minty. (Leans in.) Padma, mother of Panju! (To HARRY.) That’s why I’m here, of course. Panju. He’s in trouble again. I wanted to just send a Howler but Padma insisted I come in person. I don’t know why. He just laughs at me.
ALBUS: But … you’re married to Hermione.
Beat. RON doesn’t understand this at all.
RON: Hermione. No. Nooooo. Merlin’s beard.
HARRY: Albus has also forgotten that he was sorted into Gryffindor. Conveniently.
RON: Yes, well, sorry, old chap, but you’re a Gryffindor.
ALBUS: But how did I get sorted into Gryffindor?
RON: You persuaded the Sorting Hat, don’t you remember? Panju bet you that you couldn’t get into Gryffindor if your life depended on it, so you chose Gryffindor to spite him. I can’t blame you, (dry) we’d all like to wipe the smile off his face sometimes, wouldn’t we? (Terrified.) Please don’t tell Padma I said that.
ALBUS: Who’s Panju?
RON and HARRY stare at ALBUS.
RON: Bloody hell, you’re really not yourself, are you? Anyway, better go, before I’m sent a Howler myself.
He stumbles on, not even an inch of the man he was.
ALBUS: But that doesn’t … make sense.
HARRY: Albus, whatever you’re feigning, it isn’t working. I will not change my mind.
ALBUS: Dad, you have two choices, either you take me to -
HARRY: No, you’re the one with the choice,
Albus. You do this, or you get in deeper, much deeper trouble - do you understand?
SCORPIUS: Albus? You’re okay. That’s fantastic.
HARRY: He’s completely cured. And we’ve got to go.
ALBUS looks up at SCORPIUS and his heart breaks. He walks on.
SCORPIUS: Are you mad at me? What’s going on?
ALBUS stops and turns to SCORPIUS.
ALBUS: Did it work? Did any of it work?
SCORPIUS: No … But, Albus -
HARRY: Albus. Whatever gibberish you’re talking, you need to stop it, now. This is your final warning.
ALBUS looks torn between his dad and his friend.
ALBUS: I can’t, okay?
SCORPIUS: You can’t what?
ALBUS: Just - we’ll be better off without each other, okay?
SCORPIUS is left looking up after him. Heartbroken.
HOGWARTS, STAIRCASE
ALBUS pursues HARRY across the stage.
ALBUS: What if I run? I’ll run.
HARRY: Albus, get back in bed.
ALBUS: I’ll run away again.
HARRY: No. You won’t.
ALBUS: I will - and this time I’ll make sure Ron can’t find us.
RON: Do I hear my name?
RON enters on a staircase, his side parting now super-aggressive, his robes just a little bit too short, his clothes now spectacularly staid.
ALBUS: Uncle Ron! Thank Dumbledore. If ever we needed one of your jokes it’s now ...
RON frowns, confused.
RON: Jokes? I don’t know any jokes.
ALBUS: Of course you do. You run a joke shop.
RON (now supremely confused): A joke shop? Well now. Anyway I’m pleased I caught you. I was going to bring some sweets - for a, uh, sort of, a, get well soon, but, uh … Actually Padma - she thinks about things a lot more - deeply - than I do - and she thought it’d be nicer for you to get something useful for school. So we got you a - set of quills. Yes. Yes. Yes. Look at these bad boys. Top of the range.
ALBUS: Who’s Padma?
HARRY frowns at ALBUS.
HARRY: Your aunt.
ALBUS: I have an Aunt Padma?
RON (to HARRY): Taken a Confundus Charm to the head, has he? (To ALBUS.) My wife, Padma. You remember. Talks slightly too close to your face, smells a bit minty. (Leans in.) Padma, mother of Panju! (To HARRY.) That’s why I’m here, of course. Panju. He’s in trouble again. I wanted to just send a Howler but Padma insisted I come in person. I don’t know why. He just laughs at me.
ALBUS: But … you’re married to Hermione.
Beat. RON doesn’t understand this at all.
RON: Hermione. No. Nooooo. Merlin’s beard.
HARRY: Albus has also forgotten that he was sorted into Gryffindor. Conveniently.
RON: Yes, well, sorry, old chap, but you’re a Gryffindor.
ALBUS: But how did I get sorted into Gryffindor?
RON: You persuaded the Sorting Hat, don’t you remember? Panju bet you that you couldn’t get into Gryffindor if your life depended on it, so you chose Gryffindor to spite him. I can’t blame you, (dry) we’d all like to wipe the smile off his face sometimes, wouldn’t we? (Terrified.) Please don’t tell Padma I said that.
ALBUS: Who’s Panju?
RON and HARRY stare at ALBUS.
RON: Bloody hell, you’re really not yourself, are you? Anyway, better go, before I’m sent a Howler myself.
He stumbles on, not even an inch of the man he was.
ALBUS: But that doesn’t … make sense.
HARRY: Albus, whatever you’re feigning, it isn’t working. I will not change my mind.
ALBUS: Dad, you have two choices, either you take me to -
HARRY: No, you’re the one with the choice,
Albus. You do this, or you get in deeper, much deeper trouble - do you understand?
SCORPIUS: Albus? You’re okay. That’s fantastic.
HARRY: He’s completely cured. And we’ve got to go.
ALBUS looks up at SCORPIUS and his heart breaks. He walks on.
SCORPIUS: Are you mad at me? What’s going on?
ALBUS stops and turns to SCORPIUS.
ALBUS: Did it work? Did any of it work?
SCORPIUS: No … But, Albus -
HARRY: Albus. Whatever gibberish you’re talking, you need to stop it, now. This is your final warning.
ALBUS looks torn between his dad and his friend.
ALBUS: I can’t, okay?
SCORPIUS: You can’t what?
ALBUS: Just - we’ll be better off without each other, okay?
SCORPIUS is left looking up after him. Heartbroken.
рус
Показать
АКТ ВТОРОЙ, СЦЕНА ДЕВЯТАЯ
ХОГВАРТС, ЛЕСТНИЦА
АЛЬБУС идёт вдогонку за ГАРРИ.
АЛЬБУС: А если я убегу? Ведь я убегу.
ГАРРИ: Альбус, возвращайся в постель.
АЛЬБУС: Я снова убегу.
ГАРРИ: Нет. Не убежишь.
АЛЬБУС: Убегу - и на этот раз позабочусь, чтобы Рон нас наверняка не нашёл.
РОН: Вроде я слышу своё имя?
На лестнице появляется РОН, его боковой пробор просто вызывающий, его мантия чуть-чуть коротковата, но вся его одежда - подчёркнуто солидная.
АЛЬБУС: Дядя Рон! Хвала Дамблдору. Если когда нам и нужен какой-нибудь ваш прикол, так это сейчас…
РОН хмурится в недоумении.
РОН: Приколы? Я не знаю никаких приколов.
АЛЬБУС: Конечно, знаете. У вас же прикольный магазин.
РОН (в полном недоумении): Прикольный магазин? Однако. Во всяком случае, я рад, что поймал тебя. Я собирался принести каких-нибудь сластей - ну, э, вроде, мы такие скоро получим, но, э… На самом деле это Падма - она обо всём думает - глубоко - не то, что я - она подумала, что тебе лучше будет получить что-то, нужное в школе. Так что мы дарим тебе - набор перьев. Да. Да. Да. Посмотри на этих сорванцов. Высший класс.
АЛЬБУС: Падма - это кто?
ГАРРИ хмурится на АЛЬБУСА.
ГАРРИ: Твоя тётя.
ALBUS: У меня есть тётя Падма?
РОН (обращаясь к ГАРРИ): Он что, Заморочивающее Заклятие в лоб получил? (Обращается к АЛЬБУСУ) Моя жена, Падма. Ты же помнишь. Когда разговаривает с тобой, дышит прямо в лицо, чуть-чуть ментолом пахнет. (Наклоняется к АЛЬБУСУ.) Падма, мать Панджу! (Обращается к Гарри.) Конечно, я тут из-за него, из-за Панджу. С ним опять беда. Я хотел просто послать Вопилку, но Падма настояла, чтобы я лично появился. Я не знаю, что с ним. Он просто смеётся надо мной.
АЛЬБУС: Но… вы женаты на Эрмионе.
Удар. РОН вообще ничего не понимает.
РОН: На Эрмионе. Нет, Мерлинова борода. Нееееет.
ГАРРИ. Ещё Альбус забыл, что его распределили в Гриффиндор. Из той же оперы.
РОН: Да, уж прости, старина, но ты гриффиндорец.
АЛЬБУС: Но как это вышло, что меня распределили в Гриффиндор?
РОН: Ты выпросил у Распределяющей Шляпы, разве ты это позабыл? Панджу уверял тебя, что ты не сможешь попасть в Гриффиндор, даже если от этого твоя жизнь будет зависеть, так что ты выбрал Гриффиндор ему назло. Не мне тебя осуждать, (сухо) нам всем порой хочется стереть с его физиономии улыбку, так ведь? (Испуганно) Пожалуйста, Падме не говори, что я такое сказал.
АЛЬБУС: Кто это - Панджу?
РОН и ГАРРИ с испугом смотрят на АЛЬБУСА.
РОН: Чёртово пекло, да ты точно не в себе. Ладно, я лучше пойду, пока сам Вопилку не получил.
Уходит неловким шагом, ни чуть-чуть не похожий на того, каким был раньше.
АЛЬБУС: Но это не… не основание, чтобы...
ГАРРИ: Альбус, что бы ты ни выдумывал, это не сработает. Я своё мнение не переменю.
АЛЬБУС: Папа, у тебя два выбора, или ты забираешь меня…
ГАРРИ: Нет, Альбус, выбирать тебе. Или ты делаешь, как тебе сказано, или попадаешь в ещё большую, много большую беду - ты понимаешь?
СКОРПИУС: Альбус? Ты здоров. Это чудесно.
ГАРРИ: Он полностью исцелён. И нам надо идти.
АЛЬБУС смотрит на СКОРПИУСА - и его сердце разбито. Он бредёт прочь.
СКОРПИУС: Ты на меня злишься? Что происходит?
АЛЬБУС останавливается и оборачивается к СКОРПИУСУ.
АЛЬБУС: Оно сработало? Хоть что-то сработало?
СКОРПИУС: Нет… Но, Альбус -
ГАРРИ: Альбус, о чём бы вы там не тарабарили, ты должен это прекратить. Сейчас же. Это тебе последнее предупреждение.
Видно, как АЛЬБУС разрывается между отцом и другом.
АЛЬБУС: Я не могу, понимаешь?
СКОРПИУС: Не можешь что?
АЛЬБУС: Просто - нам лучше быть друг без друга, а?
СКОРПИУС стоит, глядя ему вслед. С разбитым сердцем.
ХОГВАРТС, ЛЕСТНИЦА
АЛЬБУС идёт вдогонку за ГАРРИ.
АЛЬБУС: А если я убегу? Ведь я убегу.
ГАРРИ: Альбус, возвращайся в постель.
АЛЬБУС: Я снова убегу.
ГАРРИ: Нет. Не убежишь.
АЛЬБУС: Убегу - и на этот раз позабочусь, чтобы Рон нас наверняка не нашёл.
РОН: Вроде я слышу своё имя?
На лестнице появляется РОН, его боковой пробор просто вызывающий, его мантия чуть-чуть коротковата, но вся его одежда - подчёркнуто солидная.
АЛЬБУС: Дядя Рон! Хвала Дамблдору. Если когда нам и нужен какой-нибудь ваш прикол, так это сейчас…
РОН хмурится в недоумении.
РОН: Приколы? Я не знаю никаких приколов.
АЛЬБУС: Конечно, знаете. У вас же прикольный магазин.
РОН (в полном недоумении): Прикольный магазин? Однако. Во всяком случае, я рад, что поймал тебя. Я собирался принести каких-нибудь сластей - ну, э, вроде, мы такие скоро получим, но, э… На самом деле это Падма - она обо всём думает - глубоко - не то, что я - она подумала, что тебе лучше будет получить что-то, нужное в школе. Так что мы дарим тебе - набор перьев. Да. Да. Да. Посмотри на этих сорванцов. Высший класс.
АЛЬБУС: Падма - это кто?
ГАРРИ хмурится на АЛЬБУСА.
ГАРРИ: Твоя тётя.
ALBUS: У меня есть тётя Падма?
РОН (обращаясь к ГАРРИ): Он что, Заморочивающее Заклятие в лоб получил? (Обращается к АЛЬБУСУ) Моя жена, Падма. Ты же помнишь. Когда разговаривает с тобой, дышит прямо в лицо, чуть-чуть ментолом пахнет. (Наклоняется к АЛЬБУСУ.) Падма, мать Панджу! (Обращается к Гарри.) Конечно, я тут из-за него, из-за Панджу. С ним опять беда. Я хотел просто послать Вопилку, но Падма настояла, чтобы я лично появился. Я не знаю, что с ним. Он просто смеётся надо мной.
АЛЬБУС: Но… вы женаты на Эрмионе.
Удар. РОН вообще ничего не понимает.
РОН: На Эрмионе. Нет, Мерлинова борода. Нееееет.
ГАРРИ. Ещё Альбус забыл, что его распределили в Гриффиндор. Из той же оперы.
РОН: Да, уж прости, старина, но ты гриффиндорец.
АЛЬБУС: Но как это вышло, что меня распределили в Гриффиндор?
РОН: Ты выпросил у Распределяющей Шляпы, разве ты это позабыл? Панджу уверял тебя, что ты не сможешь попасть в Гриффиндор, даже если от этого твоя жизнь будет зависеть, так что ты выбрал Гриффиндор ему назло. Не мне тебя осуждать, (сухо) нам всем порой хочется стереть с его физиономии улыбку, так ведь? (Испуганно) Пожалуйста, Падме не говори, что я такое сказал.
АЛЬБУС: Кто это - Панджу?
РОН и ГАРРИ с испугом смотрят на АЛЬБУСА.
РОН: Чёртово пекло, да ты точно не в себе. Ладно, я лучше пойду, пока сам Вопилку не получил.
Уходит неловким шагом, ни чуть-чуть не похожий на того, каким был раньше.
АЛЬБУС: Но это не… не основание, чтобы...
ГАРРИ: Альбус, что бы ты ни выдумывал, это не сработает. Я своё мнение не переменю.
АЛЬБУС: Папа, у тебя два выбора, или ты забираешь меня…
ГАРРИ: Нет, Альбус, выбирать тебе. Или ты делаешь, как тебе сказано, или попадаешь в ещё большую, много большую беду - ты понимаешь?
СКОРПИУС: Альбус? Ты здоров. Это чудесно.
ГАРРИ: Он полностью исцелён. И нам надо идти.
АЛЬБУС смотрит на СКОРПИУСА - и его сердце разбито. Он бредёт прочь.
СКОРПИУС: Ты на меня злишься? Что происходит?
АЛЬБУС останавливается и оборачивается к СКОРПИУСУ.
АЛЬБУС: Оно сработало? Хоть что-то сработало?
СКОРПИУС: Нет… Но, Альбус -
ГАРРИ: Альбус, о чём бы вы там не тарабарили, ты должен это прекратить. Сейчас же. Это тебе последнее предупреждение.
Видно, как АЛЬБУС разрывается между отцом и другом.
АЛЬБУС: Я не могу, понимаешь?
СКОРПИУС: Не можешь что?
АЛЬБУС: Просто - нам лучше быть друг без друга, а?
СКОРПИУС стоит, глядя ему вслед. С разбитым сердцем.