vertushka писал(а): ↑03 апр 2019 20:36AlexGor, в оригинале на втором задании у Гарри намокла мантия, никаких брюк не упоминается, так что их и не было (они вообще вроде не носят брюки под мантией), только белье. И он никак не мог бы одеться для ныряния в более подходящую одежду, потому что, если помните, заснул прямо в бибилиотеке и еле успел добежать до берега к началу соревнования. Так что в чем был, в том и поплыл .
Носят они брюки (штаны)! Носят! По "Росмэну" так точно!
Книга - 6, стр. 399: "На пятом этаже их задержал Пивз - он перекрыл дверь и объявил, что пропустит лишь тех, кто подпалит на себе штаны".
Там, на пятом этаже, никто больше не ходил. Штанов то под мантией у магов нет? А что есть? Не сразу же у них - your junk или your privates !
Книга - 6, стр. 400: "Гарри замолчал - распространяя сильный запах горелого тряпья, в спальню вошел Невилл и тут же полез в свой чемодан за целыми брюками".
Вот откуда Гарри запомнил запах горелых трусов! В 6 книге! И вспомнил уже в 7 книге у Ксенофилиуса! А откуда у Невилла брюки?
"They were temporarily detained by Peeves, who had jammed a door on the fourth floor shut and was refusing to let anyone pass until they set fire to their own pants, but Harry and Ron simply turned back and took one of their trusted short cuts".
pants - штаны, брюки, кальсоны, штанишки, панталоны, рейтузы, подштанники, портки...
"He broke off as Neville entered the dormitory, bringing with him a strong smell of singed material, and began rummaging in his trunk for a fresh pair of pants".
Он замолчал, когда Невилл вошел в спальню, принеся с собой сильный запах горелой материи, и начал рыться в сундуке в поисках свежих подштанников.
fresh pair of pants - свежая пара штанов (брюк, кальсон, штанишек, панталон, рейтуз, подштанников, портков...)
Так Невилл поджег на себе брюки или подштанники? Подштанники Северуса стали легендой! А если маги брюки или штаны под мантией не носят, то...
Гарри на озере:
"His sodden robes weighed him down as he walked in deeper..."
Промокшая мантия (одежда) давила на него, когда он вошел глубже...
robes - 1) халат, балахон, халатик; 2) мантия, риза, роба, ряса; 3) одежда.
Брюки или штаны у Гарри отдельно не упоминаются! Мантия или обобщающая одежда! Невилл сам поджог на себе трусы?!
А как же - your junk или your privates, intimate place, personal belongings, genital organ, reproductive organ?!
Бедный Невилл, то в 6 книге горел снизу, то в 7 книге горел сверху...