Странности в книгах о ГП (№2)
-
- Ученик
- Сообщения: 133
- Зарегистрирован: 08 янв 2011 21:40
- Пол: скорее мужской, чем женский
- Откуда: С-Пб
Re: Странности в книгах о ГП (№2)
АлексГор,смелые рассуждения! БРАВО!
Поправь меня,если ошибаюсь-отлучка Дамби в Министерство была подстроена
И почему он полетел туда на метле[и займет это не 1-3 часа,а го-ораздо больше времени],а не использовал трансгрессию??! Вышел за пределы школы-БА-БАХ-и уже там;БА-БАХ-и уже здесь
Поправь меня,если ошибаюсь-отлучка Дамби в Министерство была подстроена
И почему он полетел туда на метле[и займет это не 1-3 часа,а го-ораздо больше времени],а не использовал трансгрессию??! Вышел за пределы школы-БА-БАХ-и уже там;БА-БАХ-и уже здесь
И пусть Государь уподобится двум: льву и лисе. Лев боится капканов, но не боится волков. Лиса боится волков, но не боится капканов(с)
in nomine Patris,
et Filii,
et Spiritus Sancti
in nomine Patris,
et Filii,
et Spiritus Sancti
Re: Странности в книгах о ГП (№2)
Да, коридор на 3 этаже, кажется, правое крыло, ведшее к комнате с Пушком и люком - путь к Аркаде, а точнее, путь к Засаде. Убытие Дамблдора в Лондон тайной не было. А полет на метле, ну, решил проветриться, настроения трансгрессировать не было. Даже Хагрид трансгрессировал в первой книге, и сломанная волшебная палочка в розовом зонтике, оказывается, для запуска механизма перемещения в пространстве даже полувеликана, вполне работает. Как он попал на остров в море к Дурслям? На лодке?
Возможно, волшебные камины с летучим порохом, Роулинг придумала только во 2 книге. Придумав эльфов во 2 книге, она трансгрессию эльфовскую описала. Но то, что эльф может трансгрессировать не один, а вместе с человеком, парная трансгрессия, придумала уже только в 7 книге. И этого никто в Волшебном мире не знал? А то в 5 книге отдельную тактическую группу Поттера в Министерство Магии мог закинуть один Добби. И не было бы необходимости 3 - 4 часа лететь с севера на юг, через весь остров на фестралах.
Возможно, волшебные камины с летучим порохом, Роулинг придумала только во 2 книге. Придумав эльфов во 2 книге, она трансгрессию эльфовскую описала. Но то, что эльф может трансгрессировать не один, а вместе с человеком, парная трансгрессия, придумала уже только в 7 книге. И этого никто в Волшебном мире не знал? А то в 5 книге отдельную тактическую группу Поттера в Министерство Магии мог закинуть один Добби. И не было бы необходимости 3 - 4 часа лететь с севера на юг, через весь остров на фестралах.
- Помнишь милашку Флер Делакур? ... - И Билл дает ей кучу частных уроков...
Джинни... постоянно возникала в его снах, причем делала такие вещи...
Гарри... рывком натянул одеяло... так что Гермиона и Джинни свалились с кровати...
Джинни... постоянно возникала в его снах, причем делала такие вещи...
Гарри... рывком натянул одеяло... так что Гермиона и Джинни свалились с кровати...
- Элани
- Заслуженный Волшебник
- Сообщения: 2985
- Зарегистрирован: 22 мар 2005 11:50
- Псевдоним: Feaquendy
- Пол: женский
- Откуда: Киев
- Контактная информация:
Re: Странности в книгах о ГП (№2)
кажется, он говорил что "прилетел". а почему бы и не фестрале?:)аже Хагрид трансгрессировал в первой книге, и сломанная волшебная палочка в розовом зонтике, оказывается, для запуска механизма перемещения в пространстве даже полувеликана, вполне работает. Как он попал на остров в море к Дурслям? На лодке?
Он и про Снейпа не вспомнил, что он член ОФ. Гаррик просто как всегда головой не подумал, прежде чем что-то делать.И этого никто в Волшебном мире не знал? А то в 5 книге отдельную тактическую группу Поттера в Министерство Магии мог закинуть один Добби. И не было бы необходимости 3 - 4 часа лететь с севера на юг, через весь остров на фестралах.
В прошлом профессор Травологии и Истории Магии
One love. One Rav.
One love. One Rav.
Re: Странности в книгах о ГП (№2)
Фестрала очень жалко. Роулинг описала Хагрида обхватом с трех или пяти, а ростом с двух взрослых мужчин (5 - 6 футов рост одного среднего мужика). Хагрид 10 - 12 футов росту. 1 фут - 30 сантиметров. 3 фута - 1 метр, почти. То есть, рост не менее 3 - 3,5 метров Дурмстрангских (Там явно метрическая система). Метла такого бойца не удержит. Как за Хагридом не гонялись по Лондону представители "Книги рекордов Гиннеса"? Грохх - 16 футов росту. Фридвульфа, думаю, 20 футов, Каркус, какой-нибудь Гург - 22 - 24 фута.
Фестралы могут везти двоих, там, Кингсли с Гермионой, Билла с Флер. Но Хагрида? Сдохнет на взлете.
В фильме Хагрид исчез на подходе к вокзалу Кингс-Кросс. В книге, кажется, исчез из Косого переулка.
Гарри побывал лично своей башкой на Гриммо 12 и говорил с Кикимером. У Гермионы не нашлось аргументов, чтобы убедить его еще как проверить наличие или отсутствие Сириуса. Если она все читала про эльфов в библиотеке, то за несколько веков эльфовскую трансгрессию с человеком, в виде багажа, в книжках про эльфов можно было найти, и Гермиона могла бы это запомнить. Грейнджер могла бы предложить вызвать с кухни Хогвартса Добби и отправить его в разведку, на Гриммо 12 или прямо в Министерство Магии. Или сказала бы Гарри, что Кикимер не твой эльф, ты не его Хозяин, значит, он может сказать неправду. Но, наверное просто растерялась. Хотя в боевых ситуациях, Герми хорошо ориентируется. Люк между лап Пушка в 1 книге, отступление из Министерства Магии с Яксли на хвосте и дом Ксено Лавгуда в 7 книге.
Обращаться за помощью к "члену" Ордена Феникса Северусу Снеггу, пожалуй, не стоит. Кажется, в кабинете Амбридж на полу лежат 6 - 7 человек из Инспекционной дружины с факультета Слизерин с многочисленными легкими и тяжелыми телесными повреждениями. Малфоя мыши летучие доедают. А если это летучие мыши-вампиры? Кто эту Джиневру знает? Это, я думаю, больнее, чем Сектумсемпра от Гарри в 6 книге.
Гарри забыл про Коммуникационное зеркало Сириуса! Интересно, а оно было у крестного с собой, когда он лечил Клювокрыла наверху в спальне своей матери, превращенном в стойло? Лежало оно себе в спальне Сириуса и лежало, пока Назем его не спер и не продал Аберфорту. А Джинни и Рон благодаря видениям Гарри рады видеть живым своего отца и тоже решили, что раз Кикимер сказал, что Хозяин (Сириус) не вернется из Отдела Тайн, то так оно и есть. Ведь эльфы вроде не врут? Или врут? Эльфа домового у Уизли нет.
Фестралы могут везти двоих, там, Кингсли с Гермионой, Билла с Флер. Но Хагрида? Сдохнет на взлете.
В фильме Хагрид исчез на подходе к вокзалу Кингс-Кросс. В книге, кажется, исчез из Косого переулка.
Гарри побывал лично своей башкой на Гриммо 12 и говорил с Кикимером. У Гермионы не нашлось аргументов, чтобы убедить его еще как проверить наличие или отсутствие Сириуса. Если она все читала про эльфов в библиотеке, то за несколько веков эльфовскую трансгрессию с человеком, в виде багажа, в книжках про эльфов можно было найти, и Гермиона могла бы это запомнить. Грейнджер могла бы предложить вызвать с кухни Хогвартса Добби и отправить его в разведку, на Гриммо 12 или прямо в Министерство Магии. Или сказала бы Гарри, что Кикимер не твой эльф, ты не его Хозяин, значит, он может сказать неправду. Но, наверное просто растерялась. Хотя в боевых ситуациях, Герми хорошо ориентируется. Люк между лап Пушка в 1 книге, отступление из Министерства Магии с Яксли на хвосте и дом Ксено Лавгуда в 7 книге.
Обращаться за помощью к "члену" Ордена Феникса Северусу Снеггу, пожалуй, не стоит. Кажется, в кабинете Амбридж на полу лежат 6 - 7 человек из Инспекционной дружины с факультета Слизерин с многочисленными легкими и тяжелыми телесными повреждениями. Малфоя мыши летучие доедают. А если это летучие мыши-вампиры? Кто эту Джиневру знает? Это, я думаю, больнее, чем Сектумсемпра от Гарри в 6 книге.
Гарри забыл про Коммуникационное зеркало Сириуса! Интересно, а оно было у крестного с собой, когда он лечил Клювокрыла наверху в спальне своей матери, превращенном в стойло? Лежало оно себе в спальне Сириуса и лежало, пока Назем его не спер и не продал Аберфорту. А Джинни и Рон благодаря видениям Гарри рады видеть живым своего отца и тоже решили, что раз Кикимер сказал, что Хозяин (Сириус) не вернется из Отдела Тайн, то так оно и есть. Ведь эльфы вроде не врут? Или врут? Эльфа домового у Уизли нет.
Последний раз редактировалось AlexGor 13 янв 2011 20:05, всего редактировалось 3 раза.
- Помнишь милашку Флер Делакур? ... - И Билл дает ей кучу частных уроков...
Джинни... постоянно возникала в его снах, причем делала такие вещи...
Гарри... рывком натянул одеяло... так что Гермиона и Джинни свалились с кровати...
Джинни... постоянно возникала в его снах, причем делала такие вещи...
Гарри... рывком натянул одеяло... так что Гермиона и Джинни свалились с кровати...
- Элани
- Заслуженный Волшебник
- Сообщения: 2985
- Зарегистрирован: 22 мар 2005 11:50
- Псевдоним: Feaquendy
- Пол: женский
- Откуда: Киев
- Контактная информация:
Re: Странности в книгах о ГП (№2)
В книге Хагрид не исчезал.. он довез Гарри до дома, а сам уехал. Гарри еще пожил у Дурслей, а уже они отвезли его на вокзал. Кажется
В прошлом профессор Травологии и Истории Магии
One love. One Rav.
One love. One Rav.
Re: Странности в книгах о ГП (№2)
Кажется, Гарри немного зазевался, а Хагрид, типа я опаздываю и испарился. В Косом переулке... не помню.
Но тетя Петунья редкая дрянь! Сидит в машине и ржет вместе с мужем и Дадли, смотря как бедный Гарри мечется в поисках прохода на платформу 9 и 3/4 (1 книга). Ведь сама на эту платформу с родителями и Лили через барьер проходила и на "Хогвартс-экспресс" пялилась (7 книга)! Зачем племяннику облегчать задачу?
Но тетя Петунья редкая дрянь! Сидит в машине и ржет вместе с мужем и Дадли, смотря как бедный Гарри мечется в поисках прохода на платформу 9 и 3/4 (1 книга). Ведь сама на эту платформу с родителями и Лили через барьер проходила и на "Хогвартс-экспресс" пялилась (7 книга)! Зачем племяннику облегчать задачу?
- Помнишь милашку Флер Делакур? ... - И Билл дает ей кучу частных уроков...
Джинни... постоянно возникала в его снах, причем делала такие вещи...
Гарри... рывком натянул одеяло... так что Гермиона и Джинни свалились с кровати...
Джинни... постоянно возникала в его снах, причем делала такие вещи...
Гарри... рывком натянул одеяло... так что Гермиона и Джинни свалились с кровати...
- Старый ронин
- Профессор
- Сообщения: 6370
- Зарегистрирован: 10 июн 2008 15:31
- Псевдоним: Форумское привидение
- Пол: мужской
- Откуда: Из Петербурга
Re: Странности в книгах о ГП (№2)
Интересно!AlexGor писал(а):Полоса препятствий для жаждущего Философский камень - расставленная Дамблдором изящная ловушка. Необходимо потратить время на прохождение аркады, напрочь застрять у зеркала Еиналеж, видя Философский камень своими глазами в зеркале, но не зная как его из зазеркалья достать. А потерпев неудачу, разбив от безысходности в злобе зеркало, на взяв камень, супостат должен оттуда выйти. Опять проходить аркаду, но уже в обратном порядке. Флакончики построятся и новую задачу предложат. Шахматы опять выстроятся в боевой порядок. Опять дверь с ключом порхающим и метлой как-нибудь опять извернутся. Силки дьявольские опять как-то иначе засаду устроят, Пушок добрый тремя мордами люк наглухо перекроет и слюнями утопит. На все нужно время. Много времени! Ловушка гениальная! Заставить злодея потратить несколько часов на прохождение туда и обратно. А в каком настроении злодей, потерпевший неудачу, без камня, возвращаться будет! А некоторые задачи надо решать с холодной головой! Темный Лорд или Квирелл - ловцы! Потрясающе! А убытие Дамблдора в Лондон в Министерство по "срочной" сове, на метле накануне, всем хорошо известно. Это сделано чтобы спровоцировать злодея на попытку захватить Философский камень. Открыть себя. Враг на той аркаде должен был напрочь застрять, а директор вернется, выяснит кто там такой, в какой форме Володя нынче пребывает и возьмет его тепленьким. А это Квирелл? Тем лучше. Тюрбан, воняет, заикается, странности. Никогда мне не нравился. Ах, еще и Поттер с командой вмешался? Тем лучше, посмотрим, чего он стоит и не врет ли на его счет пророчество. Да и Севушка за ним присматривает...
Если я встречу того, кто меня знает, и не сделаю для него всё, что в моих силах - что я буду за воин?
(Нагао Кэгутора)
(Нагао Кэгутора)
Re: Странности в книгах о ГП (№2)
книга первая стр.4 второй абзац: "Дарсли содрогались при одной мысли о том, что скажут соседи, если Прайвет Драйв пожалуют Поттеры"
И что что они пожалуют? Как будто Поттеры не знали, как ввести себя в мире Маглов (там одеться в Магловскую одужду, не колдовать)
И что что они пожалуют? Как будто Поттеры не знали, как ввести себя в мире Маглов (там одеться в Магловскую одужду, не колдовать)
-
- Ученик
- Сообщения: 133
- Зарегистрирован: 08 янв 2011 21:40
- Пол: скорее мужской, чем женский
- Откуда: С-Пб
Re: Странности в книгах о ГП (№2)
Невел,видимо Дурсли к тому моменту уже вовсю перемывали косточки Поттерам-мол они странные,малость не в себе и т.п.
Либо Поттеры уже имели честь появиться на Приват Драйв и "запомниться" соседям. Чем последнии и воспользовались,чтобы посудачить с Дурслями
Хотя всё это догадки догадки догадки
Либо Поттеры уже имели честь появиться на Приват Драйв и "запомниться" соседям. Чем последнии и воспользовались,чтобы посудачить с Дурслями
Хотя всё это догадки догадки догадки
И пусть Государь уподобится двум: льву и лисе. Лев боится капканов, но не боится волков. Лиса боится волков, но не боится капканов(с)
in nomine Patris,
et Filii,
et Spiritus Sancti
in nomine Patris,
et Filii,
et Spiritus Sancti
- Ogin
- Заслуженный Волшебник
- Сообщения: 3500
- Зарегистрирован: 03 авг 2004 11:28
- Псевдоним: Милая девушка (с)
- Пол: женский
- Откуда: Germany
- Контактная информация:
Re: Странности в книгах о ГП (№2)
AlexGor, насчет Албании. Я все-таки подозреваю (и не только я ), что Роулинг имела в виду Шотландию, которая именно в описываемый средневековый период называлась Албания.
Добавлено спустя 1 минуту 23 секунды:
P.S. Особенно учитывая тот факт, что Джей Кей - шотландка .
Albany is a common place name. It is derived from Alba (Gaelic for Scotland) and its Latinisation, Albania. In older English it is used to mean Scotland generally, and in particular the part of Scotland north of the Firth of Forth and Firth of Clyde.
Кажется куда логичнее, что именно в шотландских лесах скрывались разные герои Поттерианы, чем их же путешествия в далекие восточно-европейские края .In the tenth and eleventh centuries, northern Great Britain was increasingly dominated by Gaelic culture, and by a Gaelic regal lordship known in Gaelic as "Alba", in Latin as either "Albania" or "Scotia", and in English as "Scotland".
Добавлено спустя 1 минуту 23 секунды:
P.S. Особенно учитывая тот факт, что Джей Кей - шотландка .
Goodshippers
Так как извещения о личных сообщениях я не получаю, в случае необходимости пишите на е-мэйл, пожалуйста.
Так как извещения о личных сообщениях я не получаю, в случае необходимости пишите на е-мэйл, пожалуйста.
Re: Странности в книгах о ГП (№2)
Албания - это Шотландия? Тогда, где расположен Хогвартс? Тоже в Шотландии? Так это же совсем рядом! Или Хогвартс на севере Англии, до исторической границы с Шотландией?Ogin писал(а):...насчет Албании. Я все-таки подозреваю (и не только я), что Роулинг имела в виду Шотландию, которая именно в описываемый средневековый период называлась Албания.
Нет, все-таки Шотландия! «Hogwarts … Logically it had to be set in a secluded place, and pretty soon I settled on Scotland in my mind.» Fraser, L., An interview with J.K.Rowling, Mammoth, London, 2000. ISBN 0-7497-4394-8. pp 20-21.
Все портит Берта Джоркинс, а вернее, Перси:
Книга - 4, стр. 58: "... она, скорее всего, напутала с картой и махнула в Австралию вместо Албании. - Перси глубоко вздохнул..."
Албанию можно, теоретически, перепутать с Австралией. Но перепутать с Шотландией!? Берта, конечно же, круглая дура. Но не до такой же степени! И зачем ей отпуск в лесах Шотландии?
И квиддич:
Книга - 4, стр. 60: "... Люксембург отделал Шотландию".
Так Люксембург отделал Албанию?
Был у меня на срочной службе старшина Петр Иванович Чернобай. Как-то он изрек: "Вы будете у меня прыгать как австрийский кенгуру!" С Петей я спорить не рискнул...
Хотя... почему Квирелл поперся в лесную глушь в той же "Албании"? И как Хвосту удалось получить информацию, от "албанских" крыс, что там какая-то темная тень губит мелкое зверье, почему-то вселяясь в них? Информацию с Балкан крысы передавали через всю Европу и переплыли Ла-Манш? И Берта попалась Хвосту в придорожной гостиничке, стоявшей вблизи того самого леса с заветным дуплом?
Последний раз редактировалось AlexGor 16 янв 2011 23:26, всего редактировалось 1 раз.
- Помнишь милашку Флер Делакур? ... - И Билл дает ей кучу частных уроков...
Джинни... постоянно возникала в его снах, причем делала такие вещи...
Гарри... рывком натянул одеяло... так что Гермиона и Джинни свалились с кровати...
Джинни... постоянно возникала в его снах, причем делала такие вещи...
Гарри... рывком натянул одеяло... так что Гермиона и Джинни свалились с кровати...
- katyava
- Ученик
- Сообщения: 175
- Зарегистрирован: 23 май 2005 15:32
- Откуда: Питер
- Контактная информация:
Re: Странности в книгах о ГП (№2)
девочки/мальчики, уверена, что тема уже поднималась, но осилить просто не в состоянии. В 5 книге Гарри видит фестралов, и объяснялось это что он видел смерть ( в данном случае Седрика). Но ведь в конце 4 книги, когда Седрик был уже убит, Гарри фестралов еще не видел, когда ехал обратно, а в пятой - видит. Как такое могло произойти?
Re: Странности в книгах о ГП (№2)
Тогда по ходу ещё вопрос: а смерть Квиррела не засчитана?katyava писал(а):девочки/мальчики, уверена, что тема уже поднималась, но осилить просто не в состоянии. В 5 книге Гарри видит фестралов, и объяснялось это что он видел смерть ( в данном случае Седрика). Но ведь в конце 4 книги, когда Седрик был уже убит, Гарри фестралов еще не видел, когда ехал обратно, а в пятой - видит. Как такое могло произойти?
Re: Странности в книгах о ГП (№2)
Фестралы придуманы в 5 книге. Или, где-то писали, что нужно какое-то время, для "прозрения" - видения фестралов. А Квирелла смерть Гарри своими глазами не видел. Но, "запытал" до смерти, он...
- Помнишь милашку Флер Делакур? ... - И Билл дает ей кучу частных уроков...
Джинни... постоянно возникала в его снах, причем делала такие вещи...
Гарри... рывком натянул одеяло... так что Гермиона и Джинни свалились с кровати...
Джинни... постоянно возникала в его снах, причем делала такие вещи...
Гарри... рывком натянул одеяло... так что Гермиона и Джинни свалились с кровати...
- Ogin
- Заслуженный Волшебник
- Сообщения: 3500
- Зарегистрирован: 03 авг 2004 11:28
- Псевдоним: Милая девушка (с)
- Пол: женский
- Откуда: Germany
- Контактная информация:
Re: Странности в книгах о ГП (№2)
AlexGor, давайте разбираться подробно, с привлечением первоисточника .
Во-первых, как сказано в цитатах: Албанией называли Шотландию в Средние Века. Теперь она обозначает довольно приличную, но только часть страны, карта прилагается.
Во-вторых, моя версия однозначно отвечает на вопрос, почему Серая Леди и Кровавый Барон вдруг отправились в далекую Албанию. В действительности, получается, что они отнюдь не сбегали на континент, где, конечно же, тогда еще не существовало и в помине такой страны, как Албания, а вполне себе оставались на родном острове. Звучит вполне логично, правда?
В-третьих, если взглянуть на оригинал, обнаруживается интересный момент: слова подобраны так, что их можно толковать двояко. Несомненно, это внесло лепту во всеобщее понимание под "Албанией" именно восточно-европейской страны. Приколистка Роулинг .
В скобках замечу, что существовало еще и древнее государство Кавказская Албания, никакого отношения ни к Шотландии, ни к Балканам не имеющее - вот такое популярное название .
В-четвертых, цитаты из первой и четвертой книг (перевожу только важные моменты, простите):
"Она [Берта] определенно прибыла в Албанию, потому что она встречалась там со своим/своей троюродным/-ной братом/сестрой. А потом она уехала в южном направлении, чтобы повидать тетю..."
Какое, однако, обилие родственников на Балканах у подданой (магической) Великобритании! Не исключено, конечно, но звучит странно.
Хотя слово «abroad» может смущать, если брать первое его значение «за границей». Но тогда получается, что Авроры искали Лорда именно за рубежом, забыв про родную Англию. Может, устраивали себе таким образом отпуск?
А вот если он и так находился в данной стране, тогда понятно, что уточнять: меня привезли в Шотландию/Англию/Великобританию – действительно глупо.
У этого слова есть и другие значения: «местность/территория». Я бы даже рискнула предположить, что здесь речь идет именно о Хогвартсе.
Это самый непонятный отрывок, который можно толковать и так и сяк, потому что из контекста не ясно, о какой стране идет речь. Может, Балканы, а может, Шотландия.
Но есть интересный момент: слухи. Какое дело албанцам, пусть даже волшебникам, до какого-то там английского темного мага?
Во-первых, как сказано в цитатах: Албанией называли Шотландию в Средние Века. Теперь она обозначает довольно приличную, но только часть страны, карта прилагается.
Во-вторых, моя версия однозначно отвечает на вопрос, почему Серая Леди и Кровавый Барон вдруг отправились в далекую Албанию. В действительности, получается, что они отнюдь не сбегали на континент, где, конечно же, тогда еще не существовало и в помине такой страны, как Албания, а вполне себе оставались на родном острове. Звучит вполне логично, правда?
В-третьих, если взглянуть на оригинал, обнаруживается интересный момент: слова подобраны так, что их можно толковать двояко. Несомненно, это внесло лепту во всеобщее понимание под "Албанией" именно восточно-европейской страны. Приколистка Роулинг .
В скобках замечу, что существовало еще и древнее государство Кавказская Албания, никакого отношения ни к Шотландии, ни к Балканам не имеющее - вот такое популярное название .
В-четвертых, цитаты из первой и четвертой книг (перевожу только важные моменты, простите):
"...встретил его, когда путешествовал по миру". Сбивает с толку, разумеется. Но не исключает возможости того, что в Шотландии он также побывал в своих путешествиях."He is with me wherever I go," said Quirrell quietly. "I met him when I traveled around the world.
"...и оказалась в Австралии вместо Албании". Не очевидно из контекста, какая именно Албания имеется в виду. Если бы хоть раз в тексте промелькнуло слово «Балканы», это бы меня больше убедило.but Bagman just keeps laughing and saying she probably misread the map and ended up in Australia instead of Albania.
She definitely arrived in Albania, because she met her second cousin there. And then she left the cousin's house to go south and see an aunt...
"Она [Берта] определенно прибыла в Албанию, потому что она встречалась там со своим/своей троюродным/-ной братом/сестрой. А потом она уехала в южном направлении, чтобы повидать тетю..."
Какое, однако, обилие родственников на Балканах у подданой (магической) Великобритании! Не исключено, конечно, но звучит странно.
"...так как я знал, что авроры все еще повсюду ищут меня". Что, даже в далекой Албании? Надо же, какое обилие сотрудников у британского Министерства Магии. Притом, что официально Волдеморт считается убитым и Фадж отчаянно не хочет верить в его возвращение.Only one power remained to me. I could possess the bodies of others. But I dared not go where other humans were plentiful, for I knew that the Aurors were still abroad and searching for me.
Хотя слово «abroad» может смущать, если брать первое его значение «за границей». Но тогда получается, что Авроры искали Лорда именно за рубежом, забыв про родную Англию. Может, устраивали себе таким образом отпуск?
"...он помог мне вернуться в это место/на эту территорию". Здесь напрашивается, что под «country» подразумевается «страна», то есть Великобритания. Но почему бы Волдеморту не назвать прямо, куда его вернули? К чему нагнетать туман?A wizard—young, foolish, and gullible—wandered across my path in the forest I had made my home. Oh, he seemed the very chance I had been dreaming of... for he was a teacher at Dumbledore's school... he was easy to bend to my will... he brought me back to this country
А вот если он и так находился в данной стране, тогда понятно, что уточнять: меня привезли в Шотландию/Англию/Великобританию – действительно глупо.
У этого слова есть и другие значения: «местность/территория». Я бы даже рискнула предположить, что здесь речь идет именно о Хогвартсе.
"Я вернулся в мое убежище далеко отсюда [...] Он нашел меня в той местности, где долго ходили слухи, что я там скрываюсь... [...] ...что глубоко в албанском лесу есть место, которого они избегают..."“I returned to my hiding place far away, [...] He sought me in the country where it had long been rumored I was hiding... [...] His filthy little friends told him there was a place, deep in an Albanian forest, that they avoided, where small animals like themselves had met their deaths by a dark shadow that possessed them...
Это самый непонятный отрывок, который можно толковать и так и сяк, потому что из контекста не ясно, о какой стране идет речь. Может, Балканы, а может, Шотландия.
Но есть интересный момент: слухи. Какое дело албанцам, пусть даже волшебникам, до какого-то там английского темного мага?
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Goodshippers
Так как извещения о личных сообщениях я не получаю, в случае необходимости пишите на е-мэйл, пожалуйста.
Так как извещения о личных сообщениях я не получаю, в случае необходимости пишите на е-мэйл, пожалуйста.
- Старый ронин
- Профессор
- Сообщения: 6370
- Зарегистрирован: 10 июн 2008 15:31
- Псевдоним: Форумское привидение
- Пол: мужской
- Откуда: Из Петербурга
Re: Странности в книгах о ГП (№2)
Тут - с этой Албанией - похоже, без Роулинг не разберёшься .
Я как-то об этом не думал, но, возможно (если Ро об этом думала, конечно), можно натолковать две Албании.
В истории Кровавого Барона - как-никак около тысячи лет назад , ну, чуть поменьше (кстати, тут поднимался вопрос о времени появления титула "барон" в Англии; но у Почти Безголового Ника имя более похоже на французское, а там титул "барон" подревнее, да и порасплывчатее (см. "Песнь о Роланде")), так вот, в этой истории впорлне может быть шотландская Албания.
А в истории Квиррела, Волдеморта и прочих - вполне может быть ныняшняя. В конце концов, эта страна - балканская, а Балканы - известное местообитание всякой пакости (см. "Песни западных славян" ). А Румыния - вообще заповедник упырей (как и Венгрия).
В Румынии же - что-то вроде научной станции магов (в частности - по изучению драконов). Отсюда - можно и объяснить появление на Балканах Квиррела, и реконструировать информированность Червехвоста, кстати. Например, так: Чарли Висли в Румынии изучает драконов, у него есть друзья-приятели, кто-то из них гостит у него дома, в Норе, и у этого гостя - албанская крыса...
Я как-то об этом не думал, но, возможно (если Ро об этом думала, конечно), можно натолковать две Албании.
В истории Кровавого Барона - как-никак около тысячи лет назад , ну, чуть поменьше (кстати, тут поднимался вопрос о времени появления титула "барон" в Англии; но у Почти Безголового Ника имя более похоже на французское, а там титул "барон" подревнее, да и порасплывчатее (см. "Песнь о Роланде")), так вот, в этой истории впорлне может быть шотландская Албания.
А в истории Квиррела, Волдеморта и прочих - вполне может быть ныняшняя. В конце концов, эта страна - балканская, а Балканы - известное местообитание всякой пакости (см. "Песни западных славян" ). А Румыния - вообще заповедник упырей (как и Венгрия).
В Румынии же - что-то вроде научной станции магов (в частности - по изучению драконов). Отсюда - можно и объяснить появление на Балканах Квиррела, и реконструировать информированность Червехвоста, кстати. Например, так: Чарли Висли в Румынии изучает драконов, у него есть друзья-приятели, кто-то из них гостит у него дома, в Норе, и у этого гостя - албанская крыса...
Если я встречу того, кто меня знает, и не сделаю для него всё, что в моих силах - что я буду за воин?
(Нагао Кэгутора)
(Нагао Кэгутора)
Re: Странности в книгах о ГП (№2)
Да, намутила Роулинг с географией. Но болгары точно прибыли с Балкан. Соседи с Албанией. Почти. Министр магии болгарский на Чемпионате мира. Да и парусник из Дурмстранга в фильме на парусе несет герб с двуглавым орлом. Россия? Албания? Сербия? Черногория? Многие страны используют двуглавого византийского орла в качестве основы для государственного герба. И Роулинг 4 фильм с такой символикой Дурмстранга одобрила. Главное, нет двоякого толкования по поводу минской пивной, где Хагрид немного повздорил с одним вампиром. А вот на каком участке польской границы Хагрид и Олимпия лупили двух сумасшедших троллей, не понятно. Граница Польши с Германией, Чехией, Словакией, Украиной, Белоруссией, Калининградской областью РФ? С ужасом представляю себе лето - осень 1995 года, когда Хагрид вел пинками 16-футового Грохха по одной замечательной стране. Не с Кавказских гор? Во время первой чеченской кампании. Точно, что не с Крымских, я там лично все проверил, и на Ай-Петри, и на Роман-Кош, и на Демерджи, и по всей Яйле. Кингсли, "отслеживает" Сириуса в Тибете. Шляпы из Бразилии. Турнепс или еще какие-то растения с Тибета у Невилла. Дядюшка из Ассирии тоже что-то прислал (Ирак, Иран, Турция, Курдистан). Румыния - заповедник драконов, вампиров и прочей нечисти. На Черном море дракон спер парусник в 1799. При Павле I, кажется. Русский демон Погребин. Долохов Толя или Антон, а так Антонин...
Все-таки на Чемпионате Мира по квиддичу, в предварительных матчах на вылет, Шотландия выступала под своим современным именем.
Все-таки на Чемпионате Мира по квиддичу, в предварительных матчах на вылет, Шотландия выступала под своим современным именем.
- Помнишь милашку Флер Делакур? ... - И Билл дает ей кучу частных уроков...
Джинни... постоянно возникала в его снах, причем делала такие вещи...
Гарри... рывком натянул одеяло... так что Гермиона и Джинни свалились с кровати...
Джинни... постоянно возникала в его снах, причем делала такие вещи...
Гарри... рывком натянул одеяло... так что Гермиона и Джинни свалились с кровати...
- Ogin
- Заслуженный Волшебник
- Сообщения: 3500
- Зарегистрирован: 03 авг 2004 11:28
- Псевдоним: Милая девушка (с)
- Пол: женский
- Откуда: Germany
- Контактная информация:
Re: Странности в книгах о ГП (№2)
Мистер Браунлоу, я тоже об этом думала, но у меня сложилось впечатление, возможно, обманчивое, что Волдеморт скрывался в том же лесу, где пряталась в свое время дочь Ровены. Надо будет перечитать внимательно седьмую, у меня ее сейчас нет под рукой.
Правда, мне пришла в голову еще такая возможность: когда Роулинг писала первую книгу, она имела в виду только одну Албанию, предположительно балканскую. Отсюда туманные указания, которые скорее намекают на встречу Квиррелла с Лордом где-то за границей. А потом уже Джоан заметила созвучие названий, но решила оставить все таким двусмысленным, на усмотрение читателей .
Кстати, заметила любопытную вещь: англоязычные фанаты почему-то ассоциируют упомянутый в первой книге "Черный лес" с Албанией. Тогда как это определенно горный массив в Баден-Вюртемберге: http://en.wikipedia.org/wiki/Black_Forest.
Добавлено спустя 1 минуту 59 секунд:
AlexGor, Шотландия сегодня, как я уже сказала, включает в себя Албанию. Так что вполне логично, когда сборная выступает за всю страну разом, но при этом люди говорят о поездках в отдельные части этой страны, используя их названия.
Правда, мне пришла в голову еще такая возможность: когда Роулинг писала первую книгу, она имела в виду только одну Албанию, предположительно балканскую. Отсюда туманные указания, которые скорее намекают на встречу Квиррелла с Лордом где-то за границей. А потом уже Джоан заметила созвучие названий, но решила оставить все таким двусмысленным, на усмотрение читателей .
Кстати, заметила любопытную вещь: англоязычные фанаты почему-то ассоциируют упомянутый в первой книге "Черный лес" с Албанией. Тогда как это определенно горный массив в Баден-Вюртемберге: http://en.wikipedia.org/wiki/Black_Forest.
Добавлено спустя 1 минуту 59 секунд:
AlexGor, Шотландия сегодня, как я уже сказала, включает в себя Албанию. Так что вполне логично, когда сборная выступает за всю страну разом, но при этом люди говорят о поездках в отдельные части этой страны, используя их названия.
Goodshippers
Так как извещения о личных сообщениях я не получаю, в случае необходимости пишите на е-мэйл, пожалуйста.
Так как извещения о личных сообщениях я не получаю, в случае необходимости пишите на е-мэйл, пожалуйста.
Re: Странности в книгах о ГП (№2)
Мне кажется, созвучие есть и у слов Альбион, и у слова Албания. Только разное происхождение. Туманный, коварный Альбион - это Великобритания в целом. Англия, Уэльс и Шотландия.
Шотландия (англ. Scotland, гэл. Alba). На гэльском языке Alba. Может, это белый, с латыни?
Албания. Языковед А. Селищев полагал, что исток современного названия Албании (Shqipëria) — слово «shqе» — «славяне» (Shqerí от албанского shqa<*skla, мн. ч. shqe).
Шотландия (англ. Scotland, гэл. Alba). На гэльском языке Alba. Может, это белый, с латыни?
Албания. Языковед А. Селищев полагал, что исток современного названия Албании (Shqipëria) — слово «shqе» — «славяне» (Shqerí от албанского shqa<*skla, мн. ч. shqe).
- Помнишь милашку Флер Делакур? ... - И Билл дает ей кучу частных уроков...
Джинни... постоянно возникала в его снах, причем делала такие вещи...
Гарри... рывком натянул одеяло... так что Гермиона и Джинни свалились с кровати...
Джинни... постоянно возникала в его снах, причем делала такие вещи...
Гарри... рывком натянул одеяло... так что Гермиона и Джинни свалились с кровати...
- Ogin
- Заслуженный Волшебник
- Сообщения: 3500
- Зарегистрирован: 03 авг 2004 11:28
- Псевдоним: Милая девушка (с)
- Пол: женский
- Откуда: Germany
- Контактная информация:
Re: Странности в книгах о ГП (№2)
AlexGor, ты уж выбери, гэльский или латынь . Корень слова, вроде как, происходит от общего индо-европейского слова "белый". И уже латинизация слова Alba, как подсказывает мне Вики, привела к английскому названию "Албания".
В Интернете, кстати, мне попалось возмущенное высказывание какого-то шотландца на тему, что, мол, надо говорить именно Алба, а Албания - это все происки англичан .
Родствен ли Альбион этому Албе? В английской Вики считают, что да:
В Интернете, кстати, мне попалось возмущенное высказывание какого-то шотландца на тему, что, мол, надо говорить именно Алба, а Албания - это все происки англичан .
Родствен ли Альбион этому Албе? В английской Вики считают, что да:
Gallo-Latin Albiōn (cf. Middle Irish Albbu) derives from the Proto-Celtic * Alb-i̯en-, sharing the same stem as Welsh elfydd "earth, world", together with other toponyms such as Alpes. The Latin word alba is the feminine singular form of the adjective albus, meaning 'white'. French aube, Spanish and Italian alba.
Goodshippers
Так как извещения о личных сообщениях я не получаю, в случае необходимости пишите на е-мэйл, пожалуйста.
Так как извещения о личных сообщениях я не получаю, в случае необходимости пишите на е-мэйл, пожалуйста.
Re: Странности в книгах о ГП (№2)
Бог и Мерлин с Туманным Альбионом! Албания, Альба, Белый... то есть и белье тоже.
Книга - 7, стр. 443: "... Рон ворочается в постели...", "Рон и Гарри вылезли из спальных мешков, оделись впотьмах..."
У Флер испортилась стиральная машина? Почему она разрешила этим ослам спать в кроватях в спальных мешках? На чистом, белом, отглаженном, свежем, пахнущем альпийской росой белье? У вейлы в доме не может быть грязи и бардака! Все должно сверкать! По-видимому, к концу месяца у младшей миссис Уизли заканчивается запас чистых постельных принадлежностей, и если стирка и глажка не задались, все получают спальные мешки. Билл не рискнул закупить стиральный порошок, а заклинания не дает нужного эффекта, как от "Ариэля" или "Бинго". Вечером 30 апреля 1998 года чистое белье в "Ракушке" кончилось...
Книга - 7, стр. 443: "... Рон ворочается в постели...", "Рон и Гарри вылезли из спальных мешков, оделись впотьмах..."
У Флер испортилась стиральная машина? Почему она разрешила этим ослам спать в кроватях в спальных мешках? На чистом, белом, отглаженном, свежем, пахнущем альпийской росой белье? У вейлы в доме не может быть грязи и бардака! Все должно сверкать! По-видимому, к концу месяца у младшей миссис Уизли заканчивается запас чистых постельных принадлежностей, и если стирка и глажка не задались, все получают спальные мешки. Билл не рискнул закупить стиральный порошок, а заклинания не дает нужного эффекта, как от "Ариэля" или "Бинго". Вечером 30 апреля 1998 года чистое белье в "Ракушке" кончилось...
- Помнишь милашку Флер Делакур? ... - И Билл дает ей кучу частных уроков...
Джинни... постоянно возникала в его снах, причем делала такие вещи...
Гарри... рывком натянул одеяло... так что Гермиона и Джинни свалились с кровати...
Джинни... постоянно возникала в его снах, причем делала такие вещи...
Гарри... рывком натянул одеяло... так что Гермиона и Джинни свалились с кровати...
- Ogin
- Заслуженный Волшебник
- Сообщения: 3500
- Зарегистрирован: 03 авг 2004 11:28
- Псевдоним: Милая девушка (с)
- Пол: женский
- Откуда: Germany
- Контактная информация:
Re: Странности в книгах о ГП (№2)
AlexGor, ох, в переводе седьмой столько ляпов... Нужно проверить, что в оригинале: тоже спальные мешки или нет. К сожалению, у меня сейчас нет возможности, Актани или Астрель, надеюсь, смогут помочь.
Goodshippers
Так как извещения о личных сообщениях я не получаю, в случае необходимости пишите на е-мэйл, пожалуйста.
Так как извещения о личных сообщениях я не получаю, в случае необходимости пишите на е-мэйл, пожалуйста.
Re: Странности в книгах о ГП (№2)
Book - 7, p. 421:
"Once or twice he heard Ron stir, and was sure that he, too, was awake, but they were sharing the sitting room with Dean, so Harry did not speak. Несколько раз он услышал, что Рон пошевелился, и был уверен, что тот, также, бодрствовал, но они делили гостиную с Дином, и таким образом, Гарри не мог говорить.
It was a relief when six o'clock arrived and they could slip out of their sleeping bags, dress in the semi-darkness..."
Sleeping bags - спальные мешки, да, есть. А вот кроватей или постелей в английском первоисточнике нет. В гостиной кроватей нет и Гарри, Рон и Дин спали в своих персональных спальных мешках. Может, кто-то на полу, а кто-то на диване или софе.
"Once or twice he heard Ron stir, and was sure that he, too, was awake, but they were sharing the sitting room with Dean, so Harry did not speak. Несколько раз он услышал, что Рон пошевелился, и был уверен, что тот, также, бодрствовал, но они делили гостиную с Дином, и таким образом, Гарри не мог говорить.
It was a relief when six o'clock arrived and they could slip out of their sleeping bags, dress in the semi-darkness..."
Sleeping bags - спальные мешки, да, есть. А вот кроватей или постелей в английском первоисточнике нет. В гостиной кроватей нет и Гарри, Рон и Дин спали в своих персональных спальных мешках. Может, кто-то на полу, а кто-то на диване или софе.
- Помнишь милашку Флер Делакур? ... - И Билл дает ей кучу частных уроков...
Джинни... постоянно возникала в его снах, причем делала такие вещи...
Гарри... рывком натянул одеяло... так что Гермиона и Джинни свалились с кровати...
Джинни... постоянно возникала в его снах, причем делала такие вещи...
Гарри... рывком натянул одеяло... так что Гермиона и Джинни свалились с кровати...
- Ogin
- Заслуженный Волшебник
- Сообщения: 3500
- Зарегистрирован: 03 авг 2004 11:28
- Псевдоним: Милая девушка (с)
- Пол: женский
- Откуда: Germany
- Контактная информация:
Re: Странности в книгах о ГП (№2)
AlexGor, первоисточник однозначно снимает часть вопросов .
Goodshippers
Так как извещения о личных сообщениях я не получаю, в случае необходимости пишите на е-мэйл, пожалуйста.
Так как извещения о личных сообщениях я не получаю, в случае необходимости пишите на е-мэйл, пожалуйста.
Re: Странности в книгах о ГП (№2)
Переводчики просто негодяи!
Книга - 7, стр. 436: " - Все хорошо, - сказал он. - Оливандера устроили на новом месте. Мама и папа передают привет, Джинни тоже. Фред и Джордж довели Мюриэль..."
Book - 7, p. 414: 'Everything fine,' he told Fleur. 'Ollivander settled in, Mum and Dad say hello. Ginny sends you all her love. Fred and George are driving Muriel...'
Я знаю, что многие Джинни не любят. Но что она сделала этим пер... из "Росмэна"?
Джинни тоже.
Ginny sends you all her love. Джинни посылает или передает вам всю свою любовь.
Не хочется "Росмэну" лишний раз подчеркивать, что Джинни любит своего Гарри, названную сестру Гермиону и брата Рона? Только приветик передала и все, присоединилась к привету мамы и папы!
Да и Флер упомянуть в переводе забыли! ...he told Fleur... Сказал он Флер!
А в пятой книге переводчики забыли указать, что слова персонажа, о расшифровке ОД как Отряда Дамблдора, как того, чего Министерство Магии больше всего боится, принадлежат именно Джинни. За что они так с рыжей? Пампинкпайцы переводили?
Книга - 7, стр. 436: " - Все хорошо, - сказал он. - Оливандера устроили на новом месте. Мама и папа передают привет, Джинни тоже. Фред и Джордж довели Мюриэль..."
Book - 7, p. 414: 'Everything fine,' he told Fleur. 'Ollivander settled in, Mum and Dad say hello. Ginny sends you all her love. Fred and George are driving Muriel...'
Я знаю, что многие Джинни не любят. Но что она сделала этим пер... из "Росмэна"?
Джинни тоже.
Ginny sends you all her love. Джинни посылает или передает вам всю свою любовь.
Не хочется "Росмэну" лишний раз подчеркивать, что Джинни любит своего Гарри, названную сестру Гермиону и брата Рона? Только приветик передала и все, присоединилась к привету мамы и папы!
Да и Флер упомянуть в переводе забыли! ...he told Fleur... Сказал он Флер!
А в пятой книге переводчики забыли указать, что слова персонажа, о расшифровке ОД как Отряда Дамблдора, как того, чего Министерство Магии больше всего боится, принадлежат именно Джинни. За что они так с рыжей? Пампинкпайцы переводили?
- Помнишь милашку Флер Делакур? ... - И Билл дает ей кучу частных уроков...
Джинни... постоянно возникала в его снах, причем делала такие вещи...
Гарри... рывком натянул одеяло... так что Гермиона и Джинни свалились с кровати...
Джинни... постоянно возникала в его снах, причем делала такие вещи...
Гарри... рывком натянул одеяло... так что Гермиона и Джинни свалились с кровати...