Кто любил Северуса Снейпа?
Добавлено: 01 сен 2008 07:37
Кто любил Северуса Снейпа, или Невзаимная любовь Мэри Макдональд.
Накануне 2006 года Джоан Ролинг давала интервью англоязычным фанским сайтам MuggleNet and The Leaky Cauldron. На вопрос с форума «Любил ли кто-нибудь Снейпа?», Ро ответила «Да, он был любим».
Has Snape ever been loved by anyone?
JKR: Yes, he has…
Но вот кто его любил, она тогда не сказала. До 7 книги это было загадкой. Но если повнимательнее вчитаться в главу 33 «История Принса», то нам станет ясно, кого Ро имела в виду.
Мэри Макдональд неспроста упоминается самим Снейпом в его предсмертном воспоминании, переданном Гарри. Важность последнего воспоминания и срочность передачи его Гарри для умного Снейпа означало экономию времени – следовательно, посторонних персонажей в нём быть не могло.
Итак, что нам дано о Мэри.
Открываем 567 страницу «Даров Смерти» Росмэн. Цитирую, оглядываясь на лежащий рядом оригинал:
- Я-то думал, мы друзья? - говорил Снейп. – Лучшие друзья?
- Мы и есть друзья, Сев, но мне не нравятся люди, с которыми ты связался. Прости, но я не выношу Эйвери и Мальсибера. Мальсибер! Ну что ты в нём нашел, Сев? Он же подонок! Ты знаешь, что он на днях пытался сделать с Мэри Макдональд?
Лили остановилась у колонны и прислонилась к ней, глядя в худое, бледное лицо.
- Ерунда, - сказал Снейп. – Это было смеха ради, ничего особенного…
- Это была Тёмная Магия, и если ты считаешь, что это смешно…
- Ну а то, чем занимаются Поттер и его дружки? – перебил Снейп. Он покраснел, сказав это, он был не в силах сдержать обиду (resentment).
- А Поттер тут вообще при чём? – сказала Лили.
Почему дружки Снейпа выбрали для насмешек Мэри Макдональд? Может она грязнокровка. А может, её влюблённость в Снейпа была очевидна для всех, и это их смешит? Может Лили ожидала от Снейпа более благородного поведения по отношению к безответно влюблённой в него: по крайней мере, защитить её и не допустить применения Тёмной Магии к ней, Сев мог. Почему, когда Лили говорит о ней Северусу, он тут же тычет ей Поттера, как будто в отместку? Как будто оба знают или догадываются, что Поттер любит Лили, а Мэри любит Снейпа.
И вот ещё, страница 569:
Это было ночью. Лили в халатике стояла, сложа руки перед собой, напротив портрета Полной Дамы у входа в башню Гриффиндора.
- Я вышла только потому, что Мэри сказала мне, ты угрожал заночевать здесь...
- Да. Я бы так и сделал…
Почему не кто-нибудь, а опять эта Мэри первая побежала к Снейпу? Почему она не боится, как истинная гриффиндорка, связываться с нарушителем спокойствия и правил? Почему, наконец, Мэри упросила Лили выйти, чтобы Сева не спал на голом каменном полу всю ночь?! То, что она неравнодушна к Снейпу, похоже, несомненно. Лили не полюбила Снейпа, потому что опасалась его возможной жестокости и злости, и разорвала дружеские отношения, не простив оскорбления у озера. А Мэри уже любила его, ученика враждебного Слизерина, вопреки тому, что он был Пожерателем Смерти, вопреки тому, что его дружки чуть было не угрохали её любимой им Тёмной магией, она и это ему простила. Что ж, любовь зла, как говориться в народной мудрости.
Волшебный двойник.
Есть ещё кое-что, чем я хочу с вами поделиться. Возможно, это всего лишь совпадение, но… В общем, судите сами.
Есть такая английская писательница – Сюзанна Кларк. Она тоже как и Ро пишет про волшебный мир (только мрачнее, не для детей точно), тоже как и Ро публикуется в издательстве Bloomsbury в Британии, тоже как и Ро любит книги Джейн Остин. На русском языке вышли обе её книги – «Джонатан Стрейндж и Мистер Норрел» (на обложке которой написано «Магическая история Великобритании – для тех, кто уже прочитал Джоан Ролинг, кстати) и «Дамы из Грэйс Адье и другие истории». Обе книги просто блистательные, переведены на русский и есть в продаже. Пролистайте в магазине хотя бы ради иллюстраций!
Нас, в связи с Мэри Макдональд, интересует вторая – та, что про «Дам…». В этом сборнике сказок есть история под названием «Мистер Симонелли или Эльф-Вдовец». Там есть эпизодический персонаж по имени Мэри Макдональд. Ей пятнадцать с половиной и она влюблена. В конце истории её любовь обернется неудачей и она познает глубокое разочарование неразделенной любви, да так, что, в расстроенных чувствах сгоряча нарушит обещание не выдавать секрет тайного обручения своей подруги, напортачит в делах главных персонажей и повлияет на развитие событий всей этой истории! Тоже появившись всего два раза, она внесёт весомую лепту в конструкцию заглавной интриги.
Привожу отрывки из текста, где упоминается Мэри Макдональд из книжки, которую я привезла из Англии, когда ездила за седьмым «Поттером».
It seems that this cousin, Miss Mary Macdonald, is Henrietta`s dearest friend and most regular correspondent, their ages – fifteen and a half – being exactly the same.
It was the most curios thing, she said, but the very week she had first beheld me (and instantly fallen in love with me) she had had a letter from Mary Macdonald full of her love for John McKenzie.
Did I not agree with her that it was the strangest thing in the world, this curios resemblance in their situations? Her eagerness to inform Mary Macdonald immediately on all points concerning our engagement was not, I fear, unmixed with a certain rivalry, for I suspected that she was not quite sincere in hoping that Mary Macdonald`s love for Mr McKenzie might enjoy the same happy resolution as her own for me.
Вот перевод:
Кажется, что эта кузина, Мисс Мэри Макдональд, лучшая подруга Генриетты, и они часто переписываются, обе они одного возраста – пятнадцать с половиной лет. Самое удивительное, как она сказала, на той же самой неделе, когда она впервые увидела меня (и влюбилась в меня), она получила письмо от Мэри Макдональд, в котором та говорила о своей любви к некому Джону МакКензи.
И разве я не согласился с ней, что это было самым удивительным событием в мире, эта поразительная схожесть ситуаций? Её желание немедленно рассказать Мэри Макдональд всё о нашей помолвке не было, надеюсь, вызвано чувством конкуренции, но подозреваю, что она была не до конца искренна, выражая надежду, что любовь Мэри Макдональд будет такой же счастливой как наша.
И в конце рассказа:
Disappointed love has, I regret to say, screwed Miss Mary Macdonald up to such a pitch of anger that she has turned upon Henrietta and me. She writes to Henrietta that she is certain I am not be trusted and she threatens to write to Mrs Gathercole and Mrs Edmond. Henrietta is not afraid; rather she exults in the coming storm.
``You will protect me!`` she cried, her eyes flashing with strange brilliance and her face flushed with excitement.
`My dear girl,`` said I, ``I will be dead``.
Перевод:
Невзаимная любовь, я вынужден сказать, довела Мисс Мэри Макдональд до такой ярости, что она пошла против нас с Генриеттой. Она написала Генриетте, что уверена в том, что я ненадёжный человек и угрожала написать про нас Миссис Гетеркоул и Миссис Эдмонд. Генриетта не боится; наоборот она рада приближающейся буре.
«Ты ведь защитишь меня!», - и глаза её вспыхнули загадочным блеском, а лицо зарделось от возбуждения.
«Девочка моя», - сказал я, - «Если нет, то я лучше умру».
Лили Эванс не была одиночкой. У неё были подруги. В пятой книге – это компания смеющихся девочек у озера из худшего воспоминания Спейпа. Лили могла делить спальню с одной из них и рассказать подруге о том, как Снейп впервые дал ей знать, что она волшебница (что романтично), сколько много заклятий он знает и умеет больше, чем старшекурсники (что возвышает его в глазах девочки). Если уж мы полюбили Снейпа, разве не могла одна живая душа из Хогвартса несмотря ни на что влюбиться в Северуса? Могла. Оставалось дать ей имя.
Книга The Ladies of Grace Adieu Сюзанны Кларк вышла в Англии в 2006 году в октябре. А «Дары Смерти» в июле 2007. Джоан Ролинг могла прочитать и вдохновиться историей невзаимной любви некой Мэри Макдональд из волшебной сказки и позаимствовать это распространённое имя.
А теперь хорошие новости. Все мы уже прочитали 800 слов о том, как молодые Сириус Блэк и Джеймс Поттер гоняют на мотоцикле «в приквеле над которым она не работает, но было весело писать». Думаю, дав себе отдохнуть и вырастив детей, Джо придумает крутой сюжет для приквела и напишет о молодых Снейпе, Поттере, Эванс, Блеке и компании 800 страниц. И мир еще услышит о Мэри Макдональд.
Ссылки:О том, что Снейпа любили (строчки перед самым 2006 годом) –
http://www.half-bloodprince.org/snape_jkr.php
О книге Сюзанны Кларк - http://www.jonathanstrange.com/copy.asp?s=5
О приквеле – http://www.guardian.co.uk/books/2008/ma ... eenrowling
P.S. А ещё я подозреваю, что Сириус Блэк – [слово запрещено РКН 12/2022]. Он любил Джеймса Поттера. Но это уже тема для другого эссе. Приквел будет!
Накануне 2006 года Джоан Ролинг давала интервью англоязычным фанским сайтам MuggleNet and The Leaky Cauldron. На вопрос с форума «Любил ли кто-нибудь Снейпа?», Ро ответила «Да, он был любим».
Has Snape ever been loved by anyone?
JKR: Yes, he has…
Но вот кто его любил, она тогда не сказала. До 7 книги это было загадкой. Но если повнимательнее вчитаться в главу 33 «История Принса», то нам станет ясно, кого Ро имела в виду.
Мэри Макдональд неспроста упоминается самим Снейпом в его предсмертном воспоминании, переданном Гарри. Важность последнего воспоминания и срочность передачи его Гарри для умного Снейпа означало экономию времени – следовательно, посторонних персонажей в нём быть не могло.
Итак, что нам дано о Мэри.
Открываем 567 страницу «Даров Смерти» Росмэн. Цитирую, оглядываясь на лежащий рядом оригинал:
- Я-то думал, мы друзья? - говорил Снейп. – Лучшие друзья?
- Мы и есть друзья, Сев, но мне не нравятся люди, с которыми ты связался. Прости, но я не выношу Эйвери и Мальсибера. Мальсибер! Ну что ты в нём нашел, Сев? Он же подонок! Ты знаешь, что он на днях пытался сделать с Мэри Макдональд?
Лили остановилась у колонны и прислонилась к ней, глядя в худое, бледное лицо.
- Ерунда, - сказал Снейп. – Это было смеха ради, ничего особенного…
- Это была Тёмная Магия, и если ты считаешь, что это смешно…
- Ну а то, чем занимаются Поттер и его дружки? – перебил Снейп. Он покраснел, сказав это, он был не в силах сдержать обиду (resentment).
- А Поттер тут вообще при чём? – сказала Лили.
Почему дружки Снейпа выбрали для насмешек Мэри Макдональд? Может она грязнокровка. А может, её влюблённость в Снейпа была очевидна для всех, и это их смешит? Может Лили ожидала от Снейпа более благородного поведения по отношению к безответно влюблённой в него: по крайней мере, защитить её и не допустить применения Тёмной Магии к ней, Сев мог. Почему, когда Лили говорит о ней Северусу, он тут же тычет ей Поттера, как будто в отместку? Как будто оба знают или догадываются, что Поттер любит Лили, а Мэри любит Снейпа.
И вот ещё, страница 569:
Это было ночью. Лили в халатике стояла, сложа руки перед собой, напротив портрета Полной Дамы у входа в башню Гриффиндора.
- Я вышла только потому, что Мэри сказала мне, ты угрожал заночевать здесь...
- Да. Я бы так и сделал…
Почему не кто-нибудь, а опять эта Мэри первая побежала к Снейпу? Почему она не боится, как истинная гриффиндорка, связываться с нарушителем спокойствия и правил? Почему, наконец, Мэри упросила Лили выйти, чтобы Сева не спал на голом каменном полу всю ночь?! То, что она неравнодушна к Снейпу, похоже, несомненно. Лили не полюбила Снейпа, потому что опасалась его возможной жестокости и злости, и разорвала дружеские отношения, не простив оскорбления у озера. А Мэри уже любила его, ученика враждебного Слизерина, вопреки тому, что он был Пожерателем Смерти, вопреки тому, что его дружки чуть было не угрохали её любимой им Тёмной магией, она и это ему простила. Что ж, любовь зла, как говориться в народной мудрости.
Волшебный двойник.
Есть ещё кое-что, чем я хочу с вами поделиться. Возможно, это всего лишь совпадение, но… В общем, судите сами.
Есть такая английская писательница – Сюзанна Кларк. Она тоже как и Ро пишет про волшебный мир (только мрачнее, не для детей точно), тоже как и Ро публикуется в издательстве Bloomsbury в Британии, тоже как и Ро любит книги Джейн Остин. На русском языке вышли обе её книги – «Джонатан Стрейндж и Мистер Норрел» (на обложке которой написано «Магическая история Великобритании – для тех, кто уже прочитал Джоан Ролинг, кстати) и «Дамы из Грэйс Адье и другие истории». Обе книги просто блистательные, переведены на русский и есть в продаже. Пролистайте в магазине хотя бы ради иллюстраций!
Нас, в связи с Мэри Макдональд, интересует вторая – та, что про «Дам…». В этом сборнике сказок есть история под названием «Мистер Симонелли или Эльф-Вдовец». Там есть эпизодический персонаж по имени Мэри Макдональд. Ей пятнадцать с половиной и она влюблена. В конце истории её любовь обернется неудачей и она познает глубокое разочарование неразделенной любви, да так, что, в расстроенных чувствах сгоряча нарушит обещание не выдавать секрет тайного обручения своей подруги, напортачит в делах главных персонажей и повлияет на развитие событий всей этой истории! Тоже появившись всего два раза, она внесёт весомую лепту в конструкцию заглавной интриги.
Привожу отрывки из текста, где упоминается Мэри Макдональд из книжки, которую я привезла из Англии, когда ездила за седьмым «Поттером».
It seems that this cousin, Miss Mary Macdonald, is Henrietta`s dearest friend and most regular correspondent, their ages – fifteen and a half – being exactly the same.
It was the most curios thing, she said, but the very week she had first beheld me (and instantly fallen in love with me) she had had a letter from Mary Macdonald full of her love for John McKenzie.
Did I not agree with her that it was the strangest thing in the world, this curios resemblance in their situations? Her eagerness to inform Mary Macdonald immediately on all points concerning our engagement was not, I fear, unmixed with a certain rivalry, for I suspected that she was not quite sincere in hoping that Mary Macdonald`s love for Mr McKenzie might enjoy the same happy resolution as her own for me.
Вот перевод:
Кажется, что эта кузина, Мисс Мэри Макдональд, лучшая подруга Генриетты, и они часто переписываются, обе они одного возраста – пятнадцать с половиной лет. Самое удивительное, как она сказала, на той же самой неделе, когда она впервые увидела меня (и влюбилась в меня), она получила письмо от Мэри Макдональд, в котором та говорила о своей любви к некому Джону МакКензи.
И разве я не согласился с ней, что это было самым удивительным событием в мире, эта поразительная схожесть ситуаций? Её желание немедленно рассказать Мэри Макдональд всё о нашей помолвке не было, надеюсь, вызвано чувством конкуренции, но подозреваю, что она была не до конца искренна, выражая надежду, что любовь Мэри Макдональд будет такой же счастливой как наша.
И в конце рассказа:
Disappointed love has, I regret to say, screwed Miss Mary Macdonald up to such a pitch of anger that she has turned upon Henrietta and me. She writes to Henrietta that she is certain I am not be trusted and she threatens to write to Mrs Gathercole and Mrs Edmond. Henrietta is not afraid; rather she exults in the coming storm.
``You will protect me!`` she cried, her eyes flashing with strange brilliance and her face flushed with excitement.
`My dear girl,`` said I, ``I will be dead``.
Перевод:
Невзаимная любовь, я вынужден сказать, довела Мисс Мэри Макдональд до такой ярости, что она пошла против нас с Генриеттой. Она написала Генриетте, что уверена в том, что я ненадёжный человек и угрожала написать про нас Миссис Гетеркоул и Миссис Эдмонд. Генриетта не боится; наоборот она рада приближающейся буре.
«Ты ведь защитишь меня!», - и глаза её вспыхнули загадочным блеском, а лицо зарделось от возбуждения.
«Девочка моя», - сказал я, - «Если нет, то я лучше умру».
Лили Эванс не была одиночкой. У неё были подруги. В пятой книге – это компания смеющихся девочек у озера из худшего воспоминания Спейпа. Лили могла делить спальню с одной из них и рассказать подруге о том, как Снейп впервые дал ей знать, что она волшебница (что романтично), сколько много заклятий он знает и умеет больше, чем старшекурсники (что возвышает его в глазах девочки). Если уж мы полюбили Снейпа, разве не могла одна живая душа из Хогвартса несмотря ни на что влюбиться в Северуса? Могла. Оставалось дать ей имя.
Книга The Ladies of Grace Adieu Сюзанны Кларк вышла в Англии в 2006 году в октябре. А «Дары Смерти» в июле 2007. Джоан Ролинг могла прочитать и вдохновиться историей невзаимной любви некой Мэри Макдональд из волшебной сказки и позаимствовать это распространённое имя.
А теперь хорошие новости. Все мы уже прочитали 800 слов о том, как молодые Сириус Блэк и Джеймс Поттер гоняют на мотоцикле «в приквеле над которым она не работает, но было весело писать». Думаю, дав себе отдохнуть и вырастив детей, Джо придумает крутой сюжет для приквела и напишет о молодых Снейпе, Поттере, Эванс, Блеке и компании 800 страниц. И мир еще услышит о Мэри Макдональд.
Ссылки:О том, что Снейпа любили (строчки перед самым 2006 годом) –
http://www.half-bloodprince.org/snape_jkr.php
О книге Сюзанны Кларк - http://www.jonathanstrange.com/copy.asp?s=5
О приквеле – http://www.guardian.co.uk/books/2008/ma ... eenrowling
P.S. А ещё я подозреваю, что Сириус Блэк – [слово запрещено РКН 12/2022]. Он любил Джеймса Поттера. Но это уже тема для другого эссе. Приквел будет!