Цитата из статьи: "Проблема драматургической адаптации романа заключается в том, что аудитория зачастую не оценивает и не воспринимает это как новую работу, совершенно независимую от оригинала."Actani писал(а): ↑02 май 2017 00:20Статья-размышление: "Почему книгу раскритиковали, а пьесу наградили театральными премиями Лоуренса Оливье?"
Пьеса в течение более чем года рекламировалась именно как продолжение поттерианы, как восьмая книга, как работа Роулинг. Создатели Проклятого Дитя, включая саму Ро, намеренно внедряли в сознание поттероманов мысль, что это именно продолжение, восьмая часть.
А теперь они пишут, что те, кто воспринимает ПД как продолжение - недоразвитые дураки и не понимают, что это, видите ли, внезапно "совершенно независимое произведение".
Я считаю подобные рассуждения лицемерием, и даже подлостью.
Еще цитата: "Разочарованные поклонники напрямую сравнивают пьесу с книгой, забывая, что пьеса – это новое произведение и часть сценического спектакля, который надо видеть. Ключевое слово – «видеть», ведь вся суть работы Торна и Тиффани заключается в зрелищном представлении."
Если это надо исключительно "видеть", то не следовало выпускать сценарий в виде книги. Раз уж выпустили текст и продаете его за нехилые деньги, будьте добры принимать критику именно за текст. А то что получается - мы знаем, что без "перформанса" текст не имеет ценности, но денежек мы за него срубим? А вы читайте и радуйтесь тому, что дают?