"Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Здесь можно обсуждать события, происходящие в мире вокруг имени Гарри Поттера.
Аватара пользователя
Маньяк Чёрная Звезда
Волшебник
Сообщения: 3638
Зарегистрирован: 09 авг 2013 13:01
Псевдоним: Сириус Орионыч Блэк
Пол: мужской
Откуда: Внутренняя Ирландия

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Маньяк Чёрная Звезда » 15 дек 2013 01:13

Suffocate писал(а): ждать осталось недолго. первая книга в её переводе выходит в ферале 2014 года. Почти одновременно с зовом кукушки.
Вам же русским языком сказали, что ещё неизвестно, чей перевод будет использоваться и будет это готовый перевод или же Азбука заказала новый.
Едят ли кошки мошек
Едят ли мошки кошек


Па вуліцах ходзіць маньяк-натурал
Паэт і празаік, а сам тэатрал
Не бойцеся здані, жывёлы і дзеці
Маньяк-натурал самы лепшы ў свеце


Он был настолько суров, что его патронус превращался в серебристого дементора

Suffocate
Ученик
Сообщения: 137
Зарегистрирован: 21 июн 2011 19:01

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Suffocate » 15 дек 2013 10:04

Маньяк Чёрная Звезда писал(а):
Suffocate писал(а): ждать осталось недолго. первая книга в её переводе выходит в ферале 2014 года. Почти одновременно с зовом кукушки.
Вам же русским языком сказали, что ещё неизвестно, чей перевод будет использоваться и будет это готовый перевод или же Азбука заказала новый.
лолчто? Мне много что известно. Я лично общался с Анастасией Грызуновой, главным редактором нового перевода от Аттикуса.

Лол, живёте в неведении.

Это будет перевод Спивак, только сильно отредактированный и улучшенный. Конкретно в новой версии не будет Северуса Снейпа, но не будет и Злодеуса. Будет Злей, но будет другое имя на букву З, чтобы избежать Альбуса Злодеуса Поттер. Будет Альбус З.... Поттер. Что конкретно там будет ответа не получил. До выхода книги это интрига, которую редактор не имеет права раскрывать.

Книга была сдана в печать 11 декабря.

В начале декабря была проведена в казахстане конференция в магазине книжной сети "меломан", где были оглашены новинка 2014 года.

Пиар-машина по раскрутке нового перевода будет запущена после нового года.

А вы всё живёте в неведении. глупый вы.

Аватара пользователя
Маньяк Чёрная Звезда
Волшебник
Сообщения: 3638
Зарегистрирован: 09 авг 2013 13:01
Псевдоним: Сириус Орионыч Блэк
Пол: мужской
Откуда: Внутренняя Ирландия

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Маньяк Чёрная Звезда » 15 дек 2013 11:41

Suffocate писал(а):
А вы всё живёте в неведении. глупый вы.
Да мне собственно всё равно, я его читать не буду, у меня есть перевод на белорусский в правильности которого я уверен

P.S. Мне ж лучше, когда придёт черёд рекламировать свой перевод, так что пусть Снеёп будет Злеем, а драконы - крокозаврами. Глядишь и в России экземпляров сто продадим, правда читатели будут вынужденны белорусский учить :lol:
Едят ли кошки мошек
Едят ли мошки кошек


Па вуліцах ходзіць маньяк-натурал
Паэт і празаік, а сам тэатрал
Не бойцеся здані, жывёлы і дзеці
Маньяк-натурал самы лепшы ў свеце


Он был настолько суров, что его патронус превращался в серебристого дементора

Actani
Профессор
Сообщения: 9620
Зарегистрирован: 05 авг 2004 09:40
Контактная информация:

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Actani » 15 дек 2013 12:47

Кстати, на личной страничке Анастасии Грызуновой указано:
Редактура в работе
Дж. К. Роулинг. Гарри Поттер и философский камень (пер. Марии Спивак). Азбука, Аттикус, 2014
А здесь она пишет про то, что редактура сдана в издательство: http://nastik.livejournal.com/250956.html
И обзорная заметка про то же самое: http://zurkeshe.livejournal.com/456086.html

vertushka
Староста
Сообщения: 723
Зарегистрирован: 20 фев 2012 21:28
Пол: женский

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение vertushka » 16 дек 2013 22:31

Suffocate писал(а): Я лично общался с Анастасией Грызуновой, главным редактором нового перевода от Аттикуса.
Ну что ж, будем надеяться, что она отлично знает английский и поправит спиваковские ошибки, среди которых много таких, которые сделаны явно по лености :lol: . Странные у неё встречаются вещи, навроде рукоятки метлы, сделанной из пепла :shock: . Могла бы заглянуть в словарь и прочитать там, что "ash" означает ещё и "ясень"... Хотя, с другой стороны, я не знаю, окончательный ли вариант я читала. Может быть, Спивак отредактировала потом свои тексты, выложенные в свое время онлайн? Возможно, она уже сама многое исправила, но в том варианте, который я когда-то скачала, полно было вот таких странностей. В заключение скажу, что для меня спиваковский перевод всё равно лучше росмэновского, если только не обращать внимания на совершенно жуткие имена :smile: .

Suffocate
Ученик
Сообщения: 137
Зарегистрирован: 21 июн 2011 19:01

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Suffocate » 16 дек 2013 22:49

vertushka писал(а):
Suffocate писал(а): Я лично общался с Анастасией Грызуновой, главным редактором нового перевода от Аттикуса.
Ну что ж, будем надеяться, что она отлично знает английский и поправит спиваковские ошибки, среди которых много таких, которые сделаны явно по лености :lol: . Странные у неё встречаются вещи, навроде рукоятки метлы, сделанной из пепла :shock: . Могла бы заглянуть в словарь и прочитать там, что "ash" означает ещё и "ясень"... Хотя, с другой стороны, я не знаю, окончательный ли вариант я читала. Может быть, Спивак отредактировала потом свои тексты, выложенные в свое время онлайн? Возможно, она уже сама многое исправила, но в том варианте, который я когда-то скачала, полно было вот таких странностей. В заключение скажу, что для меня спиваковский перевод всё равно лучше росмэновского, если только не обращать внимания на совершенно жуткие имена :smile: .
А вы как думаете, должен ли знать английский язык редактор, исправляющий ошибки в переводе с английского языка?

vertushka
Староста
Сообщения: 723
Зарегистрирован: 20 фев 2012 21:28
Пол: женский

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение vertushka » 16 дек 2013 23:42

Suffocate писал(а): А вы как думаете, должен ли знать английский язык редактор, исправляющий ошибки в переводе с английского языка?
Suffocate, здесь ключевое слово было "отлично" :smile: .

Аватара пользователя
Инопланетянка
Староста
Сообщения: 866
Зарегистрирован: 15 июл 2011 12:26
Пол: женский
Откуда: С Марса

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Инопланетянка » 21 дек 2013 23:16

А меня даже успокоила новость, что Махаон хочет взять перевод Спивак. Во-первых, он мне знаком, во-вторых - это действительно неплохой перевод. Если редакторы сделают работу над ошибками, а главное, заменят некоторые имена и названия волшебных предметов, заклинаний и пр. то это будет вообще прекрасно.

Suffocate
Ученик
Сообщения: 137
Зарегистрирован: 21 июн 2011 19:01

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Suffocate » 22 дек 2013 15:47

Инопланетянка писал(а):А меня даже успокоила новость, что Махаон хочет взять перевод Спивак. Во-первых, он мне знаком, во-вторых - это действительно неплохой перевод. Если редакторы сделают работу над ошибками, а главное, заменят некоторые имена и названия волшебных предметов, заклинаний и пр. то это будет вообще прекрасно.
Насчёт Злодеуса Злея по крайней мере точно известно, что он останется Злеем, но Злодеуса поменают на другое слово, но томже начинающееся на букву З, но чтобы без всяких Злодеев и курьёзов в случае с Альбусом Злодеусом.

Аватара пользователя
Инопланетянка
Староста
Сообщения: 866
Зарегистрирован: 15 июл 2011 12:26
Пол: женский
Откуда: С Марса

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Инопланетянка » 22 дек 2013 16:43

Suffocate писал(а):
Насчёт Злодеуса Злея по крайней мере точно известно, что он останется Злеем, но Злодеуса поменают на другое слово, но томже начинающееся на букву З, но чтобы без всяких Злодеев и курьёзов в случае с Альбусом Злодеусом.
Жаль. И чего всех этих переводчиков не устаривает оригинальное звучание имени и фамилии бедного зельевара, не понятно. Я думаю, многие читатели простили бы Спивак все ошибки и неточности, если бы она поменяла имя на оригинальное. Оно не нравится никому! Почему она не учитывает этот факт. Но, если честно, мне не нравится не только Злодеус Злей, но и названия различных волшебных предметов и существ - вризрак, дубльдум, времяворот и пр. Когда я читала ГП в переводе Спивак, мне все время хотелось убрать их и заменить на росменовские. Хотя перевод Спивак в целом, несмотря на ошибки и Злодеуса Злея нравится гораздо больше росменовского.

Добавлено спустя 2 минуты 25 секунд:
vertushka писал(а): Хотя, с другой стороны, я не знаю, окончательный ли вариант я читала. Может быть, Спивак отредактировала потом свои тексты, выложенные в свое время онлайн? Возможно, она уже сама многое исправила, но в том варианте, который я когда-то скачала, полно было вот таких странностей.
Я думаю, что все-таки она редактировала тексты.

Suffocate
Ученик
Сообщения: 137
Зарегистрирован: 21 июн 2011 19:01

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Suffocate » 22 дек 2013 18:19

Я думаю, что все-таки она редактировала тексты.
лол. Вообще-то теперь уже доподлинно известно, что Спивак взялась за редактирование своих переводов именно в тот момент, как издательство обратилось к ней с предложением издать её переводы. А все предыдущие 12 лет вы могли читать лишь первоначальные, ни разу не редактировавшиеся переводы.
Жаль. И чего всех этих переводчиков не устаривает оригинальное звучание имени и фамилии бедного зельевара, не понятно. Я думаю, многие читатели простили бы Спивак все ошибки и неточности, если бы она поменяла имя на оригинальное. Оно не нравится никому! Почему она не учитывает этот факт. Но, если честно, мне не нравится не только Злодеус Злей, но и названия различных волшебных предметов и существ - вризрак, дубльдум, времяворот и пр. Когда я читала ГП в переводе Спивак, мне все время хотелось убрать их и заменить на росменовские. Хотя перевод Спивак в целом, несмотря на ошибки и Злодеуса Злея нравится гораздо больше росменовского.
1. не надо ля-ля. много кому нравится Злодеус Злей. мне он например нравится, и я уже переживаю, что в официальном варианте не увижу уже полибившегося мне Злодеуса и тем более Альбуса Злодеуса. Северус - какой-то чувак с севера, wtf.

Snape - snappish snake (Злей - злой змей). Что вас не устраивает здесь? по-моему на редкость точная игра слов.

2. обожаю вризрака, дублдум, времяворот. Омут памяти - красиво, но коряво

2. от росменских вариантов воротит. Только за пуфендой и кагтывран их уже трудно простить. какая-то абракадабра с претензией на адаптацию смысла.

Аватара пользователя
Carrie
Корреспондент
Сообщения: 1410
Зарегистрирован: 30 сен 2011 14:09
Пол: женский

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Carrie » 22 дек 2013 20:10

В очередной раз напоминаю, что для обсуждения тонкостей перевода у нас есть отдельные темы.
Например эта - Обсуждение перевода Марии Спивак.
I wish my life had background music so I could understand what the hell is going on ©
Корреспондент 2012-2013

Аватара пользователя
Синдер
Волшебник
Сообщения: 2550
Зарегистрирован: 03 авг 2009 21:57
Псевдоним: Beast in the world
Пол: мужской
Откуда: Отряд Семи Поттеров
Контактная информация:

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Синдер » 25 янв 2014 22:03

Какие новости про перевод Махаона? Что он заслуживает - наших денег или RKO?
Маггл.
АК-47.

What has happened to this place?
I don't recognize it anymore.
It used to be so fun and special,
What's life worth living for.
The dream is dead, our land is gone,
There's a hole in my heart, and I can't go on...

Suffocate
Ученик
Сообщения: 137
Зарегистрирован: 21 июн 2011 19:01

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Suffocate » 27 янв 2014 22:25

махаон выпустили обложку первой книги. как вам?

Изображение

Аватара пользователя
Маньяк Чёрная Звезда
Волшебник
Сообщения: 3638
Зарегистрирован: 09 авг 2013 13:01
Псевдоним: Сириус Орионыч Блэк
Пол: мужской
Откуда: Внутренняя Ирландия

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Маньяк Чёрная Звезда » 27 янв 2014 23:31

Опять Схоластик
Едят ли кошки мошек
Едят ли мошки кошек


Па вуліцах ходзіць маньяк-натурал
Паэт і празаік, а сам тэатрал
Не бойцеся здані, жывёлы і дзеці
Маньяк-натурал самы лепшы ў свеце


Он был настолько суров, что его патронус превращался в серебристого дементора

Suffocate
Ученик
Сообщения: 137
Зарегистрирован: 21 июн 2011 19:01

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Suffocate » 27 янв 2014 23:48

Маньяк Чёрная Звезда писал(а):Опять Схоластик
зато красиво.

художник японец.

Аватара пользователя
Маньяк Чёрная Звезда
Волшебник
Сообщения: 3638
Зарегистрирован: 09 авг 2013 13:01
Псевдоним: Сириус Орионыч Блэк
Пол: мужской
Откуда: Внутренняя Ирландия

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Маньяк Чёрная Звезда » 28 янв 2014 00:51

Suffocate писал(а):
художник японец.
А сделать свои иллюстрации, как украинцы не судьба?
Едят ли кошки мошек
Едят ли мошки кошек


Па вуліцах ходзіць маньяк-натурал
Паэт і празаік, а сам тэатрал
Не бойцеся здані, жывёлы і дзеці
Маньяк-натурал самы лепшы ў свеце


Он был настолько суров, что его патронус превращался в серебристого дементора

Suffocate
Ученик
Сообщения: 137
Зарегистрирован: 21 июн 2011 19:01

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Suffocate » 28 янв 2014 07:13

Маньяк Чёрная Звезда писал(а):
Suffocate писал(а):
художник японец.
А сделать свои иллюстрации, как украинцы не судьба?
у украинцев не иллюстрации, а позор.


Самые офигенные у финнов и немцев.

Аватара пользователя
Маньяк Чёрная Звезда
Волшебник
Сообщения: 3638
Зарегистрирован: 09 авг 2013 13:01
Псевдоним: Сириус Орионыч Блэк
Пол: мужской
Откуда: Внутренняя Ирландия

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Маньяк Чёрная Звезда » 28 янв 2014 09:22

Suffocate писал(а):

Самые офигенные у финнов и немцев.
Мсье знает толк в извращениях

[spoiler картинки]Изображение

Изображение[/spoiler]
Едят ли кошки мошек
Едят ли мошки кошек


Па вуліцах ходзіць маньяк-натурал
Паэт і празаік, а сам тэатрал
Не бойцеся здані, жывёлы і дзеці
Маньяк-натурал самы лепшы ў свеце


Он был настолько суров, что его патронус превращался в серебристого дементора

Аватара пользователя
Chamomile
Волшебник
Сообщения: 2356
Зарегистрирован: 26 ноя 2009 19:30
Пол: женский

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Chamomile » 29 янв 2014 16:08

Ну, раз уж свои обложки нарисовать не судьба (почему, кстати? это слишком дорого? или у нас художников нет?), то новые обложки Схоластика - хороший выбор. Пожалуй, это одни из самых красивых обложек ГП на данный момент.
It's the most wonderful time of the year!

Actani
Профессор
Сообщения: 9620
Зарегистрирован: 05 авг 2004 09:40
Контактная информация:

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Actani » 31 янв 2014 01:37

издательство Махаон писал(а):Выходить наши книги будут с обложками художника Kazu Kibuishi. Его иллюстрации украшают американские издания семи книг о Гарри Поттере.
http://vk.com/machaonpubl?w=wall-16894274_3109
обложка - http://cs616418.vk.me/v616418346/4de6/Q45etyhe8D4.jpg

Также из обсуждения на странице издательства в "Вконтакте":
издательство Махаон писал(а):Мы планируем издать все 7 книг о Гарри Поттере с промежутками в один-два месяца. Возможно, что выход какой-нибудь книги отложится, но о выходе каждой книги мы будем сообщать отдельно.

Пока в планах только 7 книг.
издательство Махаон писал(а):перевод Марии Спивак, который есть в Интернете, прошел редактуру и некоторые имена и названия в процессе были изменены.
издательство Махаон писал(а):мы выбрали перевод Марии Спивак, потому что он является очень достойным переводом книг о Гарри Поттере на русском языке. У Марии Спивак имена переведены. Без ее разрешения изменять что-либо в тексте нельзя. Но на некоторые уступки она пошла. Тем более известный всем текст прошел редактуру. Вот и весь секрет.
издательство Махаон писал(а):[когда ждать книгу в продаже?]
в феврале-марте.

Аватара пользователя
Синдер
Волшебник
Сообщения: 2550
Зарегистрирован: 03 авг 2009 21:57
Псевдоним: Beast in the world
Пол: мужской
Откуда: Отряд Семи Поттеров
Контактная информация:

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Синдер » 31 янв 2014 21:37

Комната секретов? Ну нехай будет Комната секретов, главное, чтобы имена оригинальные оставили...
Маггл.
АК-47.

What has happened to this place?
I don't recognize it anymore.
It used to be so fun and special,
What's life worth living for.
The dream is dead, our land is gone,
There's a hole in my heart, and I can't go on...

Suffocate
Ученик
Сообщения: 137
Зарегистрирован: 21 июн 2011 19:01

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Suffocate » 04 фев 2014 20:14

В инете уже гуляют первые 14 страниц. Витоге имеем: Дурслей, Груннингс, Дудли, Думбльдор, Макгонаголл.

Аватара пользователя
Black dog 10
Профессор
Сообщения: 5288
Зарегистрирован: 05 фев 2012 14:24
Псевдоним: Гриффиндорский олень
Пол: женский
Откуда: Пермь
Контактная информация:

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение Black dog 10 » 05 фев 2014 07:44

А ещё там у Петуньи "Шея удвоенной длины" :shock: :mrgreen:
Главная интрига- как на этот раз обзовут Севушку Снейпа? :lol:

Добавлено спустя 2 минуты 18 секунд:
Макгонаголл
Я тоже от этого в осадок выпала... А какой-то любитель Спивак стал доказывать мне, что фамилия McGonagall переводится именно так правильно. :lol:
Тот был умней кто свой огонь сберег
Он обогреть других уже не мог
Но без потерь дожил до теплых дней
А ты был не прав ты все спалил за час
И через час большой огонь угас
Но в этот час стало всем теплей
(с)

vertushka
Староста
Сообщения: 723
Зарегистрирован: 20 фев 2012 21:28
Пол: женский

Re: "Махаон": новый российский издатель книг про ГП

Сообщение vertushka » 05 фев 2014 21:28

Black dog 10 писал(а): А какой-то любитель Спивак стал доказывать мне, что фамилия McGonagall переводится именно так правильно. :lol:
В принципе да (только не переводится, а произносится - можете проверить в указателе произношения издательства Scholastic, http://harrypotter.scholastic.com/pronunciation/ ), но, поскольку "о" там безударное, то оно так не слышится в речи. Во всяком случае, мне :smile: .

Ответить

Вернуться в «Ежедневный пророк»