Страница 10 из 11

Re: Литературная игра

Добавлено: 26 фев 2010 01:50
Ama
Ushwood, ага-ага! Ура, догадалися! :smile:
Утром совсем-отгадку выложу - похоже, само произведение всё-таки не знакомо... :smile:

Re: Литературная игра

Добавлено: 26 фев 2010 18:11
Ama
Ответ: "Мы все из Бюллербю" Астрид Линдгрен. Класская книжка - всем-всем рекомендую! :smile: (только смотрите в переводе Л.Горлиной)
Лавка, где мы покупаем сахар, кофе и вообще все, что нужно, находится в Большой деревне, рядом со школой. Мама часто просит меня зайти в лавку после уроков. Но однажды она попросила меня сходить за покупками во время весенних каникул.
День был солнечный, и я была не прочь прогуляться в Большую деревню. Я спросила у мамы:
— А что нужно купить?
Мама хотела составить список, но мы не нашли карандаша, и я сказала:
— Подумаешь, я могу и так все запомнить!
И мама начала перечислять, что я должна купить: палочку дрожжей, кусок самой лучшей телячьей колбасы, пакетик имбиря, банку анчоусов, сто граммов сладкого миндаля и бутылку уксуса.
— Дрожжи, колбаса, имбирь, анчоусы, миндаль и уксус — все, я запомнила! — сказала я маме.
В это время к нам прибежала Анна и спросила, не пойду ли я вместе с ней в лавку.
— Ха ха ха! А я как раз собиралась позвать тебя! — сказала я.
На Анне была новая красная шапка с кисточкой, а в руке — корзинка. Я тоже надела новую зеленую шапку с кисточкой и взяла в руки корзинку.
Анна должна была купить кусок мыла, пачку хрустящих хлебцев, полкилограмма кофе, килограмм рафинада, два метра резины для продержки и кусок самой лучшей телячьей колбасы, так же, как я. Списка у Анны тоже не было.

Re: Литературная игра

Добавлено: 26 фев 2010 18:21
barbra
:smile: :oops: Ушла читать...
Пока не прочту - в этой теме не появлюсь...
Спасибо, Ама, за просветительскую работу! :mrgreen:

Re: Литературная игра

Добавлено: 26 фев 2010 18:54
Ama
Ага-ага... :mrgreen: ждём следующей "загадку-варварку"...

Re: Литературная игра

Добавлено: 27 фев 2010 21:00
Avada Kedavra
Довольно интересно, а можно я попробую?
.
... Уже было совсем темно, когда Гефест в костюме виночерпия въехал во двор
больницы со стороны Дневного Гоплита <Дневной Гоплит - одна из улиц, на которую
выходит больница.>. Сторож окликнул его:
- Куда едешь?
- Протухшую амброзию титану везу, - ответил Гефест, как учил его больничный
смотритель.
Все сторожа знали, что в больнице находится необычайный пациент -
"протухший титан", который сидит в кувшине, наполненном протухшей амброзией, так как
свежую он не переносит. Эту протухшую амброзию время от времени меняли, привозя
ее в большой амфоре, установленной на колесницу. Протей, сопровождаемый смотрителем, свободно вышел из больницы.
- Ну, прыгай скорее в амфору! - сказал смотритель. Протей не заставил
себя ждать.
- Трогай!
Гефест ударил вожжами, выехал со двора больницы и не спеша поехал по
Улице-не-Белой, мимо афинского Акрополя, товарной станции.
Следом за ним невдалеке мелькала тень женщины...

Re: Литературная игра

Добавлено: 27 фев 2010 21:35
Барс
Случайно не Волков? "УД и его деревянные солдаты"?
Напоминает эпизод с побегом...

Re: Литературная игра

Добавлено: 27 фев 2010 21:38
Avada Kedavra
Не...
Давать подсказки или погодить? Я не очень понял как тут принято...

Дам парочку...
больница = тюрьма
пациент = арестант
колесница = дроги

Re: Литературная игра

Добавлено: 27 фев 2010 21:44
Барс
Avada Kedavra, подсказки вроде каждые сутки даются... Но вообще это по желанию загадчика.
Сам тут недавно.

Re: Литературная игра

Добавлено: 27 фев 2010 22:54
Ushwood
Человек-амфибия?

Re: Литературная игра

Добавлено: 27 фев 2010 22:57
Avada Kedavra
Точно! :grin:

Уже было совсем темно, когда Ольсен в костюме водовоза въехал во двор
тюрьмы со стороны Коронель Диас <Коронель Диас - одна из улиц, на которую
выходит тюрьма.>. Сторож окликнул его:
- Куда едешь?
- Морскую воду дьяволу везу, - ответил Ольсен, как учил его тюремный
смотритель.
Все сторожа знали, что в тюрьме находится необычайный арестант -
"морской дьявол", который сидит в баке, наполненном морской водой, так как
пресной он не переносит. Эту морскую воду время от времени меняли, привозя
ее в большой бочке, установленной на дроги.
Ольсен подъехал к зданию тюрьмы, завернул за угол, где помещалась кухня
и находилась дверь в тюрьму для входа служащих. Смотритель уже все
приготовил. Сторожей, обычно стоявших в коридоре и у входа, отослали под
разными предлогами. Ихтиандр, сопровождаемый смотрителем, свободно вышел
из тюрьмы.
- Ну, прыгай скорее в бочку! - сказал смотритель. Ихтиандр не заставил
себя ждать.
- Трогай!
Ольсен ударил вожжами, выехал со двора тюрьмы и не спеша поехал по
Авени да Альвар, мимо вокзала Ритеро, товарной станции.
Следом за ним невдалеке мелькала тень женщины.

Re: Литературная игра

Добавлено: 01 мар 2010 18:07
Avada Kedavra
Может быть еще 1, если позволите? )
...
— Где эти негодяи контрабандисты? Почему они не воруют? — закричал в сердцах Верещагин. Затем он быстро повернулся к слегка побледневшему Петьке, у которого сильно трясся длинный подбородок, и торжественно произнес: — Генерал, мне известны ваши доблесть и опытность. Все дело в быстрой оценке положения и использовании момента. Вверяю вам командование всей кавалерией и артиллерией. Коня вам не требуется — у вас очень длинные ноги, так что вы отлично поскачете и на своих на двоих. Исполняйте свой долг!
Петька тотчас всунул в рот длинные сухие пальцы и свистнул так пронзительно, будто звонко запели сто дудок враз. В лесу послышалось ржанье и топот, и — гляди-ка! — кирасиры и драгуны Сухова, а впереди всех — опытные, блестящие гусары, выступили в поход и вскоре очутились внизу, на поле. И вот полки один за другим промаршировали перед Верещагиным с развевающимися знаменами и с барабанным боем и выстроились широкими рядами поперек всей равнины. Все пушки Сухова, сопровождаемые пушкарями, с грохотом выехали вперед и пошли бухать: бум-бум!.. И Гюльчатай увидела, как в густые полчища бандитов полетела картечь, напудрив их добела порохом, отчего они очень сконфузились...

Re: Литературная игра

Добавлено: 01 мар 2010 18:31
barbra
Avada Kedavra, позволим с удовольствием!
Но этот отрывок так быстро угадывается по "поскачете на своих двоих"... :smile:

Re: Литературная игра

Добавлено: 01 мар 2010 18:42
Avada Kedavra
Ладно, в следующий раз найду что-нибудь посложнее и зашифрую посерьезнее!
Ну, ты знаешь, пусть кто-нибудь еще догадается, скажет ответ и тогда закроем вопрос...
:smile:

Re: Литературная игра

Добавлено: 01 мар 2010 19:19
Барс
Ну я скажу. Если ничего не напутал, "Щелкунчик"?

Re: Литературная игра

Добавлено: 01 мар 2010 19:32
Avada Kedavra
Да, это - старина Гофман. Эрнст Теодор Амадей. Щелкунчик и мышиный король.
:cool:
— Где эти негодяи трубачи? Почему они не трубят? — закричал в сердцах Щелкунчик. Затем он быстро повернулся к слегка побледневшему Панталоне, у которого сильно трясся длинный подбородок, и торжественно произнес: — Генерал, мне известны ваши доблесть и опытность. Все дело в быстрой оценке положения и использовании момента. Вверяю вам командование всей кавалерией и артиллерией. Коня вам не требуется — у вас очень длинные ноги, так что вы отлично поскачете и на своих на двоих. Исполняйте свой долг!
Панталоне тотчас всунул в рот длинные сухие пальцы и свистнул так пронзительно, будто звонко запели сто дудок враз. В шкафу послышалось ржанье и топот, и — гляди-ка! — кирасиры и драгуны Фрица, а впереди всех — новые, блестящие гусары, выступили в поход и вскоре очутились внизу, на полу. И вот полки один за другим промаршировали перед Щелкунчиком с развевающимися знаменами и с барабанным боем и выстроились широкими рядами поперек всей комнаты. Все пушки Фрица, сопровождаемые пушкарями, с грохотом выехали вперед и пошли бухать: бум-бум!.. И Мари увидела, как в густые полчища мышей полетело Драже, напудрив их добела сахаром, отчего они очень сконфузились.

Re: Литературная игра

Добавлено: 01 мар 2010 19:34
barbra
Avada Kedavra, спасибо за загадку!
Если бы не эта фраза, а просто описание боя - я бы не догадалась ни в жисть... :smile: И это было бы намного скучнее!

Re: Литературная игра

Добавлено: 05 мар 2010 13:26
Барс
Небольшая несложная перевранка.
Они часто вспоминали минувшие дни, когда они были Пожирателями, и Гарри пресмешно изображал, как расхаживала Гермиона на длинных Беллатрисиных ногах, вся закутанная в мантию, с острым носом. Гарри становился на кончики пальцев, изящно переступал с ноги на ногу, взмахивал палочкой, словно он колдовал, и изо всех сил вытягивал шею. А потом поворачивался лицом к дивану и, резко вскрикивая, приговаривал:

— Круцио! Империо! Авада Кедавра!

Жена Гарри и его дети смеялись до слез над этим представлением. Да и сама Гермиона не могла удержаться от смеха. Она, конечно, не смела передразнивать своего друга, но если Гарри очень уж над ней потешался, Гермиона заводила разговор о том, как два Пожирателя уговаривали друг друга нырнуть в холодное озеро. Тут Гарри сердито хмурил брови, и Гермиона сразу смолкала. Так не будем же больше вспоминать об этом и мы.

Re: Литературная игра

Добавлено: 05 мар 2010 14:02
barbra
"Калиф-аист" В. Гауфа?

Re: Литературная игра

Добавлено: 05 мар 2010 14:04
Барс
barbra, я ж говорил - несложная)
Они часто вспоминали минувшие дни, когда они были аистами, и калиф пресмешно изображал, как расхаживал визирь на длинных птичьих ногах, весь обросший перьями, с большущим клювом. Калиф становился на кончики пальцев, неуклюже переступал с ноги на ногу, взмахивал руками, словно он тонул, и изо всех сил вытягивал шею. А потом поворачивался лицом к востоку и, низко кланяясь, приговаривал:

— Муртурбур! Бурмуртур! Турбурмур!

Жена калифа и его дети смеялись до слез над этим представлением. Да и сам визирь не мог удержаться от смеха. Он, конечно, не смел передразнивать своего повелителя, но если калиф очень уж над ним потешался, визирь заводил разговор о том, как два аиста уговаривали друг друга жениться на страшной сове. Тут калиф сердито хмурил брови, и визирь сразу смолкал. Так не будем же больше вспоминать об этом и мы.

Re: Литературная игра

Добавлено: 29 мар 2010 13:10
Dante29
Ну что ж, давайте я попробую.
-Прекрасно, - закивал Геральт. Глаза его блестели. - Теперь я понимаю, что имел в виду Весемир... Ты действительно словно родился с мечом. Сегодня я просто пофехтую с тобой, а затем ты начнешь тренироваться вместе с остальными. Мы тренируемся три раза в день.
Он снял ножны. Внутри лежали два мяча разной длины.
-Отлчно, - подытожил Геральт. - Итак, упражнятся с мечом довольно просто, но сражаться с противником не так уж легко. С каждой стороны по одному дуэлянту. Один из них - ты.
-Один из них я, - повторил Лео, глядя, как Геральт достает серебрянный меч, с иглами напоминающими ножик.

Re: Литературная игра

Добавлено: 18 июн 2010 20:06
Ushwood
Что-то я не понял, почему эта штука лежит тут неотгаданная с марта? Вот оставь вас без присмотра на минуточку... :neutral:

это из ГП и ФК, первая квиддичная тренировка Гарри... отгадывается ИМХО мгновенно...

Re: Литературная игра

Добавлено: 21 мар 2018 15:48
Синдер
Интересная тема. Попробую-ка и я что-нибудь загадать...

-Он мутант - мутант - мутант! – рычала толпа. И большинство людей начало собираться вокруг сенатора Келли, который начал сжимать кулаки.
-Теперь всё в твоих руках, - сказал Росомаха Гамбиту. – Мы можем лишь драться.
Гамбит встал на ноги – держа в руках колоду карт. Потом он потянулся и зевнул в лицо толпе; но его распирали ярость и печаль, ведь, как принято у людей, люди так и не сказали ему, как они его презирают.
-Слушайте, вы! – тихо произнёс он. – Хватит этого дерьма. Вы сегодня столько раз говорили мне, что я мутант (а я, вообще-то, хотел до конца жизни остаться человеком, как и вы), и я чувствую, что ваши слова правдивы. Поэтому теперь я называю вас не народом, а безмозглым стадом, каким вы и являетесь. Что вы будете делать, а что не будете – говорить не вам. Это решать мне; и, чтобы нам было яснее видно моё решение, я, мутант, пришёл сюда с тем, чего вы, люди, боитесь.
Он бросил пару карт на землю, и два взрыва зажгли свежую траву, которая загорелась, и вся толпа в ужасе отступила перед пляшущим пламенем.
Гамбит обхватил руками свой боевой шест, который засветился фиолетовым светом, и крутанул им над головой среди перепуганных людей.
-Ты босс, - сказал Росомаха, понизив голос. – Спаси профессора от смерти. Он всегда был твоим другом.

Re: Литературная игра

Добавлено: 22 мар 2018 11:34
Шеридан
Маугли это. Вчера как раз с ребенком читали.)

Re: Литературная игра

Добавлено: 22 мар 2018 11:50
Синдер
В яблочко! Сцена, где его прогоняют из волчьей стаи. Оригинал (сам переводил):

-Он человек – человек – человек! – рычала Стая. И большинство волков начало собираться вокруг Шерхана, который начал вилять хвостом.
-Теперь всё в твоих руках, - сказал Багира Маугли. – Мы можем лишь драться.
Маугли встал на ноги – держа в руках горшок с огнём. Потом он потянулся и зевнул в лицо Совету; но его распирали ярость и печаль, ведь, как принято у волков, волки так и не сказали ему, как они его ненавидят.
-Слушайте, вы! – крикнул он. – Хватит этой собачьей брехни. Вы сегодня столько раз говорили мне, что я человек (а я, вообще-то, хотел до конца жизни остаться волком, как и вы), и я чувствую, что ваши слова правдивы. Поэтому теперь я называю вас не братьями, а подлыми собаками, как и должен человек. Что вы будете делать, а что не будете – говорить не вам. Это решать мне; и, чтобы нам было яснее видно моё решение, я, человек, принёс сюда немного Красного Цветка, которого вы, собаки, боитесь.
Он бросил горшок с огнём на землю, и несколько красных углей зажгли заросли высохшего мха, который загорелся, и весь Совет в ужасе отступил перед пляшущим пламенем.
Маугли сунул в огонь свою мёртвую ветку, чтобы её сучья загорелись и затрещали, и крутанул ею над головой среди съёжившихся волков.
-Ты хозяин, - сказал Багира, понизив голос. – Спаси Акелу от смерти. Он всегда был твоим другом.

Загадывай!

Re: Литературная игра

Добавлено: 22 мар 2018 20:44
Шеридан
Сидят, значит, они на кухне, смотрит Малыш на него, какой он стал, как у него щеки запали, и жалко Малышу его стало, незнамо как. И тогда он решился. То есть даже не сам он решился, а словно ему кто-то на ухо шепнул.
— Слушай, — говорит, — Карлсон…
А он как раз сидит на подоконнике, держит в руке банку из-под варенья, с таким видом, словно так бы ее и съел.
— Слушай, — говорит, — Карлсон! А если бы у тебя была целая миска плюшек, а?
— Целая миска? — переспрашивает он и хмурится, будто с ним по-китайски заговорили.
— Ну да, — говорит Малыш. — Целая миска сладких сдобных плюшек. И полная кружка какао, ароматного такого, горячего.
Видит, начал он понимать. Поднял он на Малыша глаза, прищурился, и появилось у него во всем облике какое-то спокойствие, как он сам любит выражаться.
— Постой, — говорит он. — Целая миска? И полная кружка какао?
— Ну да.
— Где?
Вылечился его Карлсон. Волосы торчком, пропеллер жужжит.
— Полетели, — говорит Малыш, — побалуемся.