«Случайная вакансия». Интервью Роулинг

О жизни небольшого городка. 16+
Ответить
Actani
Профессор
Сообщения: 9620
Зарегистрирован: 05 авг 2004 09:40
Контактная информация:

«Случайная вакансия». Интервью Роулинг

Сообщение Actani » 27 сен 2012 15:19

В этой теме будут выкладываться любые интервью Роулинг, в которых идёт речь о новой книге.

-------------------------

Роулинг рассказывает о своей новой книге: интервью журналу "The New Yorker"
Писательница рассказала о своём
решении опубликовать роман,
его темах и названии.
Журнал «The New Yorker» опубликовал интервью с Дж.К.Роулинг, в котором писательница рассказала о своей новой книге «Свободное место» (‘The Casual Vacancy’). Статья дает возможность ознакомиться с новыми подробностями о темах, затрагиваемых в книге, и о персонажах истории. Также журналист делится своими впечатлениями от прочтения книги в первый раз в нью-йоркском офисе издательства «Little, Brown».

Изображение


О решении Роулинг опубликовать роман:
  • Я спросил, волнуется ли она из-за публикации нового романа. «Думаю, сначала я была напугана, - отвечает Роулинг. - Не только потому, что прошло пять лет, и что бы я ни написала после Поттера – все что угодно – непременно привлечет внимание, что, если честно, не очень хорошо. Это не тот момент, в котором я чувствую себя особенно счастливой или очень комфортно. Поэтому на протяжении первых лет написания ‘The Casual Vacancy’ я повторяла себе: «Тебе очень повезло. Ты можешь прокормить себя, тебе не обязательно это публиковать». И это было очень облегчающей мыслью, несмотря на то, что я прекрасно понимала в глубине души, что опубликую её. Я знаю, что любой писатель обычно пишет для того, чтобы его читали, если, конечно, ты не Селлинджер». После всех волнений: «О, Боже, ты снова собираешься это сделать...» - писательница наконец поняла, что успокоилась. «Думаю, я провела так много времени с этой книгой – она именно такая, какой я хотела ее создать, - говорит она. - Ты думаешь: "Ладно, я сделала все, что могла, там, где была, с тем, что у меня было, - смеется Роулинг. - Это не очень удачная перефразировка высказывания Теодора Рузвельта».

Далее статья рассказывает, что мы можем ожидать от истории:
  • «Думаю, через всю книгу проходит главная тема, - говорит Роулинг. - Смертность и мораль - две вещи, на которых я зациклена». ‘The Casual Vacancy’ – это не классический детектив, а скорее деревенская комедия нравов, которая, вобрав в себя народные социальные темы, становится черной мелодрамой. Сюжет книги вращается вокруг нескольких семей городка Пэгфорд (на юго-западе Англии): владельца бакалейной лавки и его жены, двух докторов, няньки, которая замужем за типографским рабочим, и работника социальной сферы. У большинства семей трудные подростки.

    «Было упомянуто, что книга относится к жанру черной комедии, но для меня это скорее комическая трагедия», - говорит писательница. Если роман можно с чем-то сравнить, то «он похож на девятнадцатый век: анатомию и анализ очень маленького и закрытого сообщества». Местные выборы стали «прекрасным вступлением», говорит она. «Это самый маленький кирпичик демократии – крошечный атом, на котором все держится». Некоторые могут возразить, что национальная политика не основывается на местной политике, и что ни один из современных британских городов не является закрытым обществом; некоторые персонажи Роулинг могут показаться эксцентричными из-за своего слишком рьяного отношения к местным выборам. Она признает, что над масштабом принятия решений в приходском совете «легко смеяться», но говорит, что «частично суть дела в том, что принимающиеся решения действительно кардинально влияют на жизни людей, иногда даже на их жизнь и смерть».
Также Роулинг обсуждает, как было придумано название книги:
  • Писательница рассказывает: «Долгое время рабочим названием книги было «Ответственные» (‘Responsible’ ), так как для меня эта книга об ответственности. В более узком понятии – насколько мы ответственны за собственное счастье и то, как мы ищем себя в жизни – но в большей перспективе также о том, насколько мы ответственны по отношению к бедным, неблагополучным, горю других людей». Через два года Роулинг взяла стандартный «Британский справочник местных управляющих». «Он был мне нужен, чтобы проверить некоторые неясные моменты. И там я нашла фразу «свободное место» (‘a casual vacancy’). Она означает, что пост освобождается по причине смерти или скандала. И сразу же я поняла, что именно она станет названием… Я имела дело не только с ответственностью, но и с персонажами, у каждого из которых были эти небольшие свободные места в жизни, пустоты, которые они заполняли разными способами».

    Роулинг добавляет с волнением: «И это смерть! Свободное место, повседневность, с которой приходит смерть. Вы ожидаете фанфары, какого-то пафоса или величия. И, знаете, первая значительная смерть, которую я пережила, была смерть моей матери. И именно она меня шокировала: её просто не стало».
The Casual Vacancy выходит в свет 27 сентября 2012 года.

Перевод: Tonia Castle
Источник

Аватара пользователя
X-Sive
Магистр Ордена Феникса
Сообщения: 1088
Зарегистрирован: 23 сен 2004 13:20
Псевдоним: Кринус
Пол: мужской
Откуда: Бербанк, Калифорния
Контактная информация:

Re: Интервью Роулинг о новой книге

Сообщение X-Sive » 04 окт 2012 15:54

Надеюсь, она преувеличивает свою неуверенность в книге...
Order of the Phoenix
Draco Dormiens Nunquam Titillandus
Sensible unless not sensitive.

Аватара пользователя
Sandy T
Новичок
Сообщения: 71
Зарегистрирован: 29 мар 2013 22:23
Пол: мужской
Откуда: Нижневартовск

Re: Интервью Роулинг о новой книге

Сообщение Sandy T » 30 мар 2013 02:08

Actani писал(а):Роулинг добавляет с волнением: «И это смерть! Свободное место, повседневность, с которой приходит смерть. Вы ожидаете фанфары, какого-то пафоса или величия. И, знаете, первая значительная смерть, которую я пережила, была смерть моей матери. И именно она меня шокировала: её просто не стало».
Сразу видно, как Ро помешана на этой теме. Книги про Гарри Поттера тоже во многом о смерти. Казалось бы, детская, серия про мальчика-волшебника начинается смертью его родителей и заканчивается гибелью кучи народу. Как бы ни символично это звучало, новый роман Ро тоже смертью начинается и смертью заканчивается. Здесь хочется процитировать книгу Экклезиаста:

Восходит солнце, и заходит солнце,
и спешит к месту своему, где оно восходит.
Идет ветер к югу, и переходит к северу,
кружится, кружится на ходу своем,
и возвращается ветер
на круги свои.
Знать путь и пройти его — не одно и тоже.
With insomnia, nothing is real. Everything is a copy of a copy of a copy.

Аватара пользователя
franti
Корреспондент в отставке
Сообщения: 5038
Зарегистрирован: 16 июн 2010 19:54
Откуда: Сибирь
Контактная информация:

Re: Интервью Роулинг о новой книге

Сообщение franti » 30 мар 2013 10:40

Sandy T писал(а):Книги про Гарри Поттера тоже во многом о смерти. Казалось бы, детская, серия про мальчика-волшебника начинается смертью его родителей и заканчивается гибелью кучи народу.
Разве она начала "Гарри Поттера" до кончины матери? Кажется, в документальном фильме, который вышел в 2010 году к юбилею писательницы, говорилось, что мать погибла на момент написания "Узника Азкабана".
Некорреспондент
Всё ещё модератор
People are strange

Actani
Профессор
Сообщения: 9620
Зарегистрирован: 05 авг 2004 09:40
Контактная информация:

Re: Интервью Роулинг о новой книге

Сообщение Actani » 30 мар 2013 14:08

Странно, насколько я помню, на тот момент она всё же писала первую книгу:
R: [...] as you've said yourself, the theme of the books is death, isn't it?
JKR: Yes, largely.
R: Largely. It's a hugely powerful theme. And you were writing the first one when your mother died at 45, and you were very close to her. Had you envisaged that death would be such a powerful theme before her death or did it inform a sense of loss?
JK: Definitely informs it. Initially, in the first draft, I'd have been writing Harry for six months before she died. And, uhm, in the first draft I really finished off his parents in quite a flippant way. And then mum died. And I just couldn't, I couldn't finish off his parents in that flippant way - I couldn't. Not now knowing what it felt like to lose a parents.

http://www.mugglenet.com/mnnews/0626200 ... judy.shtml
Дж.К.Роулинг в прямом эфире ВВС в передаче «Ричард и Джуди», 26 июня 2006

R: Как вы сами говорили, тема этих книг - смерть?
JKR: Да, во многом.
R: Во многом. Это очень сильная тема. И вы писали первую [книгу], когда ваша мать умерла в возрасте 45 лет, а вы были так близки с ней. Вы заранее знали, что тема смерти будет столь сильной [в книгах] ещё до её смерти, или это было связано с чувством потери?
JK: Определённо связано. Вначале, в первом черновике... я писала "Гарри" в течение шести месяцев до её смерти. И в первом черновике я покончила с его родителями довольно небрежно. И потом умерла мама. И я просто не могла оставить смерть родителей столь небрежной - просто не могла. Потому что уже знала, что значит терять родителей.

Actani
Профессор
Сообщения: 9620
Зарегистрирован: 05 авг 2004 09:40
Контактная информация:

Re: «Случайная вакансия». Интервью Роулинг

Сообщение Actani » 25 июл 2013 22:14

К выходу нового издания "Случайной вакансии" Роулинг ответила на вопрос кого-то из читателей на сайте Goodreads (осторожно, раскрывается концовка книги): http://www.goodreads.com/blog/show/426- ... characters


Аватара пользователя
Старый ронин
Профессор
Сообщения: 6366
Зарегистрирован: 10 июн 2008 15:31
Псевдоним: Форумское привидение
Пол: мужской
Откуда: Из Петербурга

Re: «Случайная вакансия». Интервью Роулинг

Сообщение Старый ронин » 03 авг 2013 18:51

Не могу не отметить два места из этого интервью:

О: В человеческих отношениях существует неприятная тенденция, состоящая в том, что мы с каждым разом чувствуем все меньше эмпатии друг к другу. Мы постоянно судим тех, кого не должны судить, так как слишком мало с ними знакомы. Мне кажется, недостаток эмпатии — корень многих проблем.
--

О: Благодаря особенному ритму жизни, мне удалось увидеть, как меняется поведение человека, когда он становится богатым. Я помню свой разговор с одним мужчиной, которого не хотела бы описывать подробно. Он сказал: «Здесь, к счастью, нет отребья». Видимо, он думал, что я разделяю его мнение. Ему даже не пришло в голову, что 15 лет назад я была одной из тех, кого он считает отребьем.

В: Такое поведение кажется вам оскорбительным?

О: Мне кажется тревожащим, что люди думают, будто успех (а в нашем обществе успех равносилен богатству) позволяет человеку забыть, какой была раньше его жизнь. Как будто это так просто — изменить собственным принципам.
Если я встречу того, кто меня знает, и не сделаю для него всё, что в моих силах - что я буду за воин?
(Нагао Кэгутора)

Ответить

Вернуться в «"Случайная вакансия"»