Говорите что хотите но я за злую сторону в Гарри Поттере.

Здесь можно обсуждать любые темы, связанные с Гарри Поттером, однако старайтесь пользоваться тематическими форумами!
Аватара пользователя
serafim
Ученик
Сообщения: 206
Зарегистрирован: 21 авг 2009 06:02
Псевдоним: Зэдикус Зул'Зорэндэр
Пол: скорее мужской, чем женский
Откуда: Приморский Край город Партизанск

Re: Говорите что хотите но я за злую сторону в Гарри Поттере.

Сообщение serafim » 17 дек 2009 16:36

Вот только Дамболдора трогать не надо. Он единственный персонаж в книге который был настоящим человеком.
Смело думайте о будущем!!!

Марлен
Волшебник
Сообщения: 2949
Зарегистрирован: 04 ноя 2008 14:14

Re: Говорите что хотите но я за злую сторону в Гарри Поттере.

Сообщение Марлен » 17 дек 2009 21:04

serafim писал(а):Вот только Дамболдора трогать не надо. Он единственный персонаж в книге который был настоящим человеком.
serafim , Дабмика я оч уважаю, но настоящие человеки, там есть еще=))) :roll:

Аватара пользователя
Bella Black
Новичок
Сообщения: 38
Зарегистрирован: 14 дек 2009 16:31
Псевдоним: Бэлла Блэк
Пол: женский
Контактная информация:

Re: Говорите что хотите но я за злую сторону в Гарри Поттере.

Сообщение Bella Black » 18 дек 2009 09:44

Да, Дамблдор был очень хорошим и мудрым волшебником, согласна. Имено поэтому он поддерживал Снейпа.
Слизерин. Подготовительный класс
Жизнь имеет только тот смысл, который мы ей придаем

Аватара пользователя
serafim
Ученик
Сообщения: 206
Зарегистрирован: 21 авг 2009 06:02
Псевдоним: Зэдикус Зул'Зорэндэр
Пол: скорее мужской, чем женский
Откуда: Приморский Край город Партизанск

Re: Говорите что хотите но я за злую сторону в Гарри Поттере.

Сообщение serafim » 23 дек 2009 18:53

Я всегда знал что Снейп был хорошим персонажем ведь он любил Лили Поттер.
Смело думайте о будущем!!!

Маша 96
Новичок
Сообщения: 16
Зарегистрирован: 22 дек 2009 16:53
Пол: женский

Re: Говорите что хотите но я за злую сторону в Гарри Поттере.

Сообщение Маша 96 » 23 дек 2009 20:01

stasyuta, Волан-де-Морт.
Те, кто хоть краем уха слышал про "Мастера и Маргариту", знает, что дьявола там звали Воланд. "Морт" же в переводе на русский (не знаю, правда, с какого языка), означает "смерть". "Де" - это дворянская частица, которую он явно приставил себе, чтобы выглядеть лидером.
Значит, выходит: Волан-де-Морт = Дьявол-де-Смерть
И чтобы с таким человеком можно было договориться по-хорошему... Не знаю, не знаю.

Actani
Профессор
Сообщения: 9620
Зарегистрирован: 05 авг 2004 09:40
Контактная информация:

Re: Говорите что хотите но я за злую сторону в Гарри Поттере.

Сообщение Actani » 24 дек 2009 19:09

Маша 96, параллели с "Мастером и Маргаритой" появились исключительно после перевода на русский язык.
В оригинале его зовут Voldemort - Волдемор(т).
Voldemort - по-французски: 'vol' - полёт, 'de' - предлог, связывающий части словосочетания, 'mort' - смерть. Здесь всё расписано подробней.

Аватара пользователя
stasyuta
Ученик
Сообщения: 133
Зарегистрирован: 10 ноя 2008 15:08
Пол: мужской

Re: Говорите что хотите но я за злую сторону в Гарри Поттере.

Сообщение stasyuta » 26 дек 2009 13:18

Уважаемая Маша 96!
Конечно, приятно, что Вы в Ваши 13 лет (я правильно истолковал цифру 96?) "краем уха слышали о "Мастере и Маргарите" :smile: Еще приятнее, что подростки и юноши до сих пор читают книги, а не пялятся на Дом-2. Но все же считаю, нужно развивать себя с разных сторон, а не только основываясь на двух-трех книгах, купленных в ближайшем букинисте или взятых у товарищей. Сейчас есть все способы для этого. А вот в мои тринадцать лет о домашнем Интернете можно было лишь мечтать. Итак. Никакого Волан-де-морта у Роулинг нет. Не уверен даже, читала ли она Булгакова вообще. Нет Снегга, Долгопупса, Пуфендуя, Локонса и тому подобное. Думаю, Росмэн имел право перевести книги, как ему вздумается - с согласия автора. Однако, считаю, что альтернативные переводы должны быть распространены так же широко, как и лицензионные! Чтобы читатель мог познакомиться с оригиналом очень близким к первоисточнику. Ведь сказки, народные или авторские - это огромный пласт культуры того или иного народа. В данной ситуации - английского. Читая Поттера, мы и наши дети - знакомимся с английской культурой - именами, названиями улиц и деревень, привычками. Если имена кем-то адаптированны к кульурной среде читателей той страны, где выходит книга или фильм, это значит, что читатель=зритель теряет для себя огромную часть того культурного пласта, который мог бы получить. Читатель становится беднее, если хотите, глупее!
Думаю, гораздо полезнее ребенку объяснить, что означает Снейп или Волдеморт по-английски или по-французски, но чтобы он читал именно оригинальные названия, чем сделать плоский, часто очень субъективный и далеко не всегда точный перевод.
С приветом! :cool:

Аватара пользователя
serafim
Ученик
Сообщения: 206
Зарегистрирован: 21 авг 2009 06:02
Псевдоним: Зэдикус Зул'Зорэндэр
Пол: скорее мужской, чем женский
Откуда: Приморский Край город Партизанск

Re: Говорите что хотите но я за злую сторону в Гарри Поттере.

Сообщение serafim » 28 дек 2009 02:50

Да я полностью с вами stasyuta согласен если чесно я первую часть о ГП смотрел очень давно И там еще Гермиону звали вообще Мони. Короче русский человек каким бы он не был великим но каверкать перевод книг и фильмов он умеет лучше всего.
Смело думайте о будущем!!!

Den_G
Новичок
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 25 дек 2009 23:17
Пол: мужской

Re: Говорите что хотите но я за злую сторону в Гарри Поттере.

Сообщение Den_G » 28 дек 2009 14:05

Офф топ про имена-присоединяюсь- зачем Хедвиг было переименовывать в Буклю? Причём, в первых фильмах Хедвиг,а потом Букля???
Пришлось читать книгу в оригинале,чтоб узнать КАК на самом деле зовут героев ГП.
Зачем действительно "адаптировать имена"? Неужели все такие глупые,или нас такими считают?

    Centaurus
Сабмейкер
Сообщения: 1754
Зарегистрирован: 02 фев 2009 21:16
Пол: мужской
Откуда:          Sochi
Контактная информация:

Re: Говорите что хотите но я за злую сторону в Гарри Поттере.

Сообщение     Centaurus » 28 дек 2009 16:56

имена. оффтоп. не удержался.

Когда я впервые посмотрел третий фильм, подумал, что он зовет Хагрида а не свою сову. Переводчики фильмов, как их там называют, ВООБЩЕ понятия не имели, что им придется переводить не один фильм о гп, а 8!
1 фильм. Букля, Снегг, Волан-де-Морт
2 фильм. Хедвиг, Снейп, Волдеморт
3 фильм. Хедвиг, Снегг, Темный Лорд
4 фильм. Букля, Снегг, Волан-де-Морт
5 фильм. Букля, Снегг, Волдеморт
6 фильм. Букля, Снегг, Волан-де-Морт
Готов поспорить на шалбан, что в последующих фильмах у нас будет "Хэрри" и "Хермион"! :lol:
Хафф ловец

Аватара пользователя
Ириск@
Ученик
Сообщения: 233
Зарегистрирован: 26 ноя 2009 11:36
Пол: женский

Re: Говорите что хотите но я за злую сторону в Гарри Поттере.

Сообщение Ириск@ » 01 янв 2010 15:45

А по-моему уже...

    Centaurus
Сабмейкер
Сообщения: 1754
Зарегистрирован: 02 фев 2009 21:16
Пол: мужской
Откуда:          Sochi
Контактная информация:

Re: Говорите что хотите но я за злую сторону в Гарри Поттере.

Сообщение     Centaurus » 01 янв 2010 15:47

Ириск@, ну, по крайней мере, они еще не додумались.. Наверное, потому что название книги на русском прочитали.
Хафф ловец

Аватара пользователя
Ириск@
Ученик
Сообщения: 233
Зарегистрирован: 26 ноя 2009 11:36
Пол: женский

Re: Говорите что хотите но я за злую сторону в Гарри Поттере.

Сообщение Ириск@ » 01 янв 2010 15:51

Ага

Аватара пользователя
Lady Astrel
Заслуженный Волшебник
Сообщения: 11577
Зарегистрирован: 05 авг 2004 13:00
Псевдоним: wicked witch
Пол: женский
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Говорите что хотите но я за злую сторону в Гарри Поттере.

Сообщение Lady Astrel » 02 янв 2010 18:11

Проблемы перевода названий обсуждались во многих темах неоднократно. По сабжу тема скатилась во флуд (собственно, она изначально такой получилась). Поэтому закрыто.
A triffle, a little, the likeness of a dream, and death comes as the end...

Лучший форумец 2007 г.

Закрыто

Вернуться в «Общий форум Клуба Гарри Поттера»